「流入する」は韓国語で「유입하다」という。
|
![]() |
・ | 민간 투자가 계속적으로 유입하고 있다. |
民間投資が継続的に流入している。 | |
・ | 묵비권을 행사하는 것은 자유입니다. |
黙秘権を行使することは自由です。 | |
・ | 야인처럼 숲에서 보내는 시간은 그에게 최고의 치유입니다. |
野人のように森で過ごす時間は、彼にとって最高の癒しだ。 | |
・ | 짧은 시간에 다량의 빵을 만드는 과정에서 이물질 유입 등 실수가 나온다 |
短すぎる時間に多くのパンを作っている過程で異物混入などのミスが出る。 | |
・ | 참기름은 향기로운 식용유입니다. |
ごま油は香り高い食用油です。 | |
・ | 올리브 오일은 인기 있는 식용유입니다. |
オリーブオイルは人気の食用油です。 | |
・ | 웃음은 인간관계의 윤활유입니다. |
笑いは人間関係の潤滑油です。 | |
・ | 이것이 회의에 참석 할 수 없었던 이유입니다. |
これが、会議に出席出来なかった理由です。 | |
・ | 가성비가 좋은 것이 인기 있는 이유입니다. |
コストパフォーマンスがよいことが人気の理由です。 | |
・ | 조직의 근간은 미션과 가치의 공유입니다. |
組織の根幹は、ミッションとバリューの共有です。 | |
・ | 사랑하는 사람과의 시간은 치유입니다. |
愛する人との時間は癒しです。 | |
전시하다(展示する) > |
구매하다(購買する) > |
개헌되다(改憲される) > |
부실해지다(お粗末になる) > |
메우다(埋める) > |
격퇴하다(退ける) > |
서식하다(棲む) > |
건조되다(乾燥される) > |
대조하다(対照する) > |
어찌하다(どうする) > |
게양하다(掲げる) > |
탑재되다(搭載される) > |
발달되다(発達される) > |
힐책하다(詰責する) > |
갈아 신다(履き替える) > |
교섭되다(交渉される) > |
확장하다(拡張する) > |
찌들다(生活が苦しい) > |
구애하다(口説く) > |
활용되다(活用される) > |
찾아오다(訪ねてくる) > |
거머잡다(ぎゅっとつかみ取る) > |
구축하다(築く) > |
호쾌하다(豪快だ) > |
독려하다(見守り励ます) > |
해고하다(解雇する) > |
고문하다(拷問する) > |
솟아오르다(湧き上がる) > |
물려주다(譲る) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |