「流入する」は韓国語で「유입하다」という。
|
![]() |
・ | 민간 투자가 계속적으로 유입하고 있다. |
民間投資が継続的に流入している。 | |
・ | 묵비권을 행사하는 것은 자유입니다. |
黙秘権を行使することは自由です。 | |
・ | 야인처럼 숲에서 보내는 시간은 그에게 최고의 치유입니다. |
野人のように森で過ごす時間は、彼にとって最高の癒しだ。 | |
・ | 짧은 시간에 다량의 빵을 만드는 과정에서 이물질 유입 등 실수가 나온다 |
短すぎる時間に多くのパンを作っている過程で異物混入などのミスが出る。 | |
・ | 참기름은 향기로운 식용유입니다. |
ごま油は香り高い食用油です。 | |
・ | 올리브 오일은 인기 있는 식용유입니다. |
オリーブオイルは人気の食用油です。 | |
・ | 웃음은 인간관계의 윤활유입니다. |
笑いは人間関係の潤滑油です。 | |
・ | 이것이 회의에 참석 할 수 없었던 이유입니다. |
これが、会議に出席出来なかった理由です。 | |
・ | 가성비가 좋은 것이 인기 있는 이유입니다. |
コストパフォーマンスがよいことが人気の理由です。 | |
・ | 조직의 근간은 미션과 가치의 공유입니다. |
組織の根幹は、ミッションとバリューの共有です。 | |
・ | 사랑하는 사람과의 시간은 치유입니다. |
愛する人との時間は癒しです。 | |
조직되다(組織される) > |
무장하다(武装する) > |
규정하다(規定する) > |
청탁하다(内々に頼み込む) > |
지정하다(指定する) > |
정주하다(住み着く) > |
긁히다(引っかかれる) > |
털어놓다(打ち明ける) > |
우물쭈물하다(ぐずぐずする) > |
흐르다(流れる) > |
개다(こねる) > |
야단치다(叱りつける) > |
분포되다(分布される) > |
호환하다(互換する) > |
번역되다(翻訳される) > |
풍족해지다(豊かになる) > |
경과되다(経過される) > |
결정되다(決定される) > |
건성건성하다(いい加減にする) > |
보상받다(報われる) > |
헤어나다(抜け出す) > |
제의되다(提議される) > |
정체하다(停滞する) > |
지혈하다(止血する) > |
모욕하다(侮辱する) > |
빨리하다(速くする) > |
멈칫하다(たじろぐ) > |
형성하다(形成する) > |
창출하다(創出する) > |
일갈하다(一喝する) > |