【유입하다】の例文
<例文>
・
짧은 시간에 다량의 빵을 만드는 과정에서 이물질 유입 등 실수가 나온다
短すぎる時間に多くのパンを作っている過程で異物混入などのミスが出る。
・
참기름은 향기로운 식용유입니다.
ごま油は香り高い食用油です。
・
올리브 오일은 인기 있는 식용유입니다.
オリーブオイルは人気の食用油です。
・
웃음은 인간관계의 윤활유입니다.
笑いは人間関係の潤滑油です。
・
이것이 회의에 참석 할 수 없었던 이유입니다.
これが、会議に出席出来なかった理由です。
・
가성비가 좋은 것이 인기 있는 이유입니다.
コストパフォーマンスがよいことが人気の理由です。
・
조직의 근간은 미션과 가치의 공유입니다.
組織の根幹は、ミッションとバリューの共有です。
・
사랑하는 사람과의 시간은 치유입니다.
愛する人との時間は癒しです。
・
스팸 전화의 대부분이 판매나 권유입니다.
迷惑電話の多くがセールスや勧誘です。
・
협업의 근간은 팀워크와 정보 공유입니다.
コラボレーションの根幹は、チームワークと情報共有です。
・
국내의 가장 의존도가 높은 에너지는 석유입니다.
国内で最も依存度が高いエネルギーは石油です。
・
울은 양털을 원료로 하는 동물 섬유입니다.
ウールは、羊の毛を原料とする動物繊維です。
・
외부에서 인구가 유입되지 않는다면 곧 인구 감소가 시작될 것이다.
外部から人口が流入しなければ、まもなく人口減少が始まるだろう。
・
갈 곳 없는 자금의 대부분이 부동산 시장에 유입되고 있다.
行き場のないマネーの多くが不動産市場へ流入している。
・
사우디아라비아의 주된 수출품은 석유입니다.
サウジアラビアの主たる輸出品は石油です。
・
제주도에 중국 자본이 대거로 유입되었다.
済州道に中国資本が大挙に流入した。
・
기본적으로는 해외로부터 상품을 수입해서 판매하는 것은 자유입니다.
基本的には、海外から商品を輸入して販売することは自由です。
・
대량의 이민 유입이 이어지는 유럽에서, 발칸 반도 각국에서 이민 대응을 둘러싼 긴장이 높아지고 있다.
大量の移民流入が続く欧州で、バルカン半島各国で移民対応をめぐる緊張が高まっている。
・
비단은 누에고치로부터 얻은 섬유입니다.
絹は蚕の繭から取った繊維です。
・
엄청난 핫머니가 부동산 시장에 유입되었다.
膨大なホットマネーが不動産に流入した。
・
선택은 백 퍼센트 당신의 자유입니다.
選択は100%あなたの自由です。
・
민간 투자가 계속적으로 유입하고 있다.
民間投資が継続的に流入している。
・
원유가는 산유국의 지정학적 리스크나 투기자본의 유입 등의 단기적 요인에 의해 변동합니다.
原油価格は産油国の地政学リスクや投機資金の流入といった短期的要因によって変動します。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ