「輸入」は韓国語で「수입」という。
|
![]() |
・ | 바나나는 대부분 수입에 의존하고 있습니다. |
バナナはほとんど輸入に依存しています。 | |
・ | 망고는 대부분 수입에 의존하고 있습니다. |
マンゴはほとんど輸入に依存しています。 | |
・ | 상반기 수입은 지난해 같은 기간보다 25% 늘어났다. |
上半期の輸入は、昨年同期より25%増えた。 | |
・ | 기본적으로는 해외로부터 상품을 수입해서 판매하는 것은 자유입니다. |
基本的には、海外から商品を輸入して販売することは自由です。 | |
・ | 수입이 격감하여 생활이 어려워졌다. |
収入が激減して、生活が困難になった。 | |
・ | 수입산 제품 취급을 늘릴 예정입니다. |
輸入品の取り扱いを増やす予定です。 | |
・ | 최근에는 수입산 식품이 인기가 많아요. |
最近、輸入品の食品が人気です。 | |
・ | 이 신발은 수입산으로 품질이 아주 좋습니다. |
この靴は輸入品で、品質がとても良いです。 | |
・ | 이 채소는 수입산입니다. |
この野菜は輸入品です。 | |
・ | 저는 수입산 와인을 자주 삽니다. |
私は輸入品のワインをよく買います。 | |
・ | 수입산 제품의 가격이 최근에 상승하고 있어요. |
輸入品の価格が最近上がっています。 | |
・ | 이 가게에서는 수입산 제품을 많이 취급하고 있어요. |
この店では、輸入品を多く扱っています。 | |
・ | 석유 파동의 영향으로 석유 수입량이 감소했다. |
オイルショックの影響で、石油の輸入量が減少した。 | |
・ | 대히트를 쳐서 인세 수입이 늘었습니다. |
大ヒットしたため、印税収入が増えました。 | |
경매(競り) > |
자본론(資本論) > |
경기를 부양하다(景気を浮揚する) > |
수출액(輸出額) > |
시장 개입(市場介入) > |
호황(好況) > |
물가지수(物価指数) > |
IMF (아이엠에프)(国際通貨基金.. > |
면세(免税) > |
국민소득(国民所得) > |
호황을 누리다(好況を享受する) > |
경제학자(経済学者) > |
호조(好調) > |
이익을 낳다(利益を生む) > |
파이가 커지다(パイが大きくなる) > |
급매(急いで売るもの) > |
FTA(에프티에이)(自由貿易協定) > |
재분배(再分配) > |
임금 상승률(賃金上昇率) > |
민영(民営) > |
사유화(私有化) > |
경기 순환(景気循環) > |
실물 경제(実体経済) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
투자 거품(投資バブル) > |
완전 실업률(完全失業率) > |
긴축(引き締め) > |
입찰(入札) > |
산업기반(産業基盤) > |
예산(予算) > |