「輸入」は韓国語で「수입」という。
|
・ | 바나나는 대부분 수입에 의존하고 있습니다. |
バナナはほとんど輸入に依存しています。 | |
・ | 망고는 대부분 수입에 의존하고 있습니다. |
マンゴはほとんど輸入に依存しています。 | |
・ | 상반기 수입은 지난해 같은 기간보다 25% 늘어났다. |
上半期の輸入は、昨年同期より25%増えた。 | |
・ | 기본적으로는 해외로부터 상품을 수입해서 판매하는 것은 자유입니다. |
基本的には、海外から商品を輸入して販売することは自由です。 | |
・ | 상근으로 일하는 것은 안정된 수입을 얻기 위해 중요합니다. |
常勤で働くことは、安定した収入を得るために重要です。 | |
・ | 성공 보수로 인해 수입이 늘었어요. |
成功報酬により収入が増えました。 | |
・ | 낚시 마니아들이 모이는 호수입니다. |
釣りマニアが集まる湖です。 | |
・ | 수입 상품이 오늘부터 진열대에 오르게 되었어요. |
輸入の商品が今日からショーウィンドウに並ぶことになりました。 | |
・ | 세계로부터 다양한 야생 동물과 관련 제품이 수입되고 있습니다. |
世界中から様々な野生動物と関連製品が輸入されています。 | |
・ | 수입품은 모든 검사를 통과하고 있습니다. |
輸入品はすべての検査をクリアしています。 | |
・ | 수입품 상세 카탈로그를 준비했습니다. |
輸入品の詳細なカタログを用意しました。 | |
・ | 수입품 가격 설정에 대해 검토 중입니다. |
輸入品の価格設定について検討中です。 | |
・ | 수입품 관련 문의가 늘고 있습니다. |
輸入品に関する問い合わせが増えています。 | |
・ | 수입품 배송업체와 연락을 취했습니다. |
輸入品の配送業者と連絡を取りました。 | |
경착륙(ハードランディング) > |
수입 제한(輸入制限) > |
하한가(ストップ安) > |
계층 상승(階層上昇) > |
기준시가(基準市価) > |
인민폐(人民元) > |
호경기(好景気) > |
경제효과(経済効果) > |
물가 상승률(物価上昇率) > |
경제가 어렵다(経済が苦しい) > |
재정상태(財政状態) > |
경제(経済) > |
세출(歳出) > |
소득(所得) > |
국고(国庫) > |
재정 정책(財政政策) > |
월평균(月平均) > |
고성장(高成長) > |
블루오션(ブルーオーシャン) > |
원화 강세(ウォン高) > |
경기 동향(景気動向) > |
과잉 유동성(過剰流動性) > |
역성장(逆成長) > |
부국강병(富国強兵) > |
저소득층(低所得層) > |
호조(好調) > |
지하 경제(地下経済) > |
경제 성장률(経済成長率) > |
거래량(出来高) > |
시황(市況) > |