「引き締め」は韓国語で「긴축」という。
|
![]() |
・ | 미국의 통화 긴축 우려로 코스피(KOSPI)가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다. |
米国の金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株価指数が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。 | |
・ | 조기 긴축에 나설 것이라는 전망이 투자심리를 짓누르고 있다. |
早期の引き締めに乗り出すという見通しが投資心理を圧迫している。 | |
・ | 높은 인플레이션으로 더 강도 높은 긴축이 불가피해졌다. |
高いインフレでさらに強力な緊縮が避けられなくなった。 | |
・ | 예산 긴축이 불가결하게 되어 있습니다. |
予算の引き締めが不可欠となっております。 | |
・ | 경비 긴축이 향후의 과제입니다. |
経費の引き締めが今後の課題です。 | |
・ | 예산 긴축으로 비용 절감을 도모합니다. |
予算の引き締めによって、コスト削減を図ります。 | |
・ | 예산의 긴축에 의해, 효율화를 꾀하고 있습니다. |
予算の引き締めにより、効率化を図っています。 | |
・ | 인플레이션을 억제하기 위해 정부는 예산의 긴축을 검토하고 있다. |
インフレーションを抑制するため、政府は予算の緊縮を検討している。 | |
・ | 통화 긴축 우려로 코스피 지수가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다. |
金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株価指数(KOSPI)が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。 |
국민소득(国民所得) > |
선순환(好循環) > |
아시아개발은행(アジア開発銀行) > |
조세 회피처(タックスヘイブン) > |
회생(再生) > |
국제 기준(国際基準) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
최빈국(最貧国) > |
급락세(急落の気勢) > |
국가재정(国家財政) > |
규제 완화(規制緩和) > |
지하 경제(地下経済) > |
경제력(経済力) > |
경제발전(経済発展) > |
디플레이션(デフレーション) > |
투자 자금(投資資金) > |
코스피(KOSPI) > |
구조 불황(構造不況) > |
예산이 초과되다(予算を超える) > |
한강의 기적(漢江の奇跡) > |
불공정거래(不公正取引) > |
교역(交易) > |
시장경제(市場経済) > |
경영 성과(経営成果) > |
경기부양책(景気浮揚策) > |
상승세(上昇ムード) > |
저성장(低成長) > |
실물 경제(実体経済) > |
시황(市況) > |
자유무역(自由貿易) > |