「貿易」は韓国語で「무역」という。
|
![]() |
・ | 무역이란 외국과 상품이나 서비스를 매매하는 것입니다. |
貿易とは、外国と商品やサービスの売り買いすることです。 | |
・ | 각국의 무역과 투자에 관한 문제점 |
各国の貿易と投資に関する問題点 | |
・ | 국경 간을 넘어서 행해지는 물자 거래를 무역이라고 합니다. |
国境間を越えて行われる物資の取引を貿易といいます。 | |
・ | 한일 양국 간의 무역 투자 진흥을 촉진하는 한국 정부 기관 |
日韓両国間の貿易・投資振興をはかる韓国政府機関 | |
・ | 자유 무역을 추진하다. |
自由貿易を推進する。 | |
・ | 무엇 때문에 국가 간에 무역을 하는 것일까? |
何のために国同士で貿易をするのだろうか。 | |
・ | 국제 무역에 있어서 자유무역과 보호무역의 차이를 설명하겠습니다. |
国際貿易における自由貿易と保護貿易の違いを説明します。 | |
・ | 수입을 제한하고 자국 산업을 보호하는 무역 정책을 취하는 나라가 많아지고 있다. |
輸入を制限し、自国の産業を保護する貿易政策を取る国が多くなっている。 | |
・ | 무역 일을 하고 있습니다. |
貿易の仕事をしています。 | |
・ | 네덜란드는 한때 세계의 해상 무역을 주름 잡았었다. |
オランダは一時、世界の海上貿易を牛耳っていた。 | |
・ | 운수업은 국제 무역을 지원하는 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
運輸業は国際貿易を支える重要な役割を担っています。 | |
・ | 일본은 연안국으로 해양 무역에 의존하고 있습니다. |
日本は沿岸国であり、海洋貿易に依存しています。 | |
・ | 홍해는 고대 무역로로도 중요했습니다. |
紅海は古代の貿易路としても重要でした。 | |
・ | 대륙 간 무역은 경제에 큰 영향을 미친다. |
大陸間の貿易は経済に大きな影響を与える。 | |
・ | 관세 규정을 따르지 않으면 무역 제재를 받을 수 있어요. |
関税の取り決めに従わないと、貿易制裁を受けることがあります。 | |
・ | 관세 철폐로 인해 무역이 촉진될 것으로 기대됩니다. |
関税の撤廃により、貿易が促進されることが期待されています。 | |
・ | 새로 발표된 관세가 무역 마찰을 일으켰습니다. |
新たに発表された関税が貿易摩擦を引き起こしました。 | |
・ | 국제 무역에서 관세는 중요한 역할을 합니다. |
国際貿易において、関税は重要な役割を果たします。 | |
・ | 무역상으로서 그는 전 세계의 제품을 취급할 수 있다. |
貿易商として、彼は世界中の製品を取り扱うことができる。 | |
무역 적자(貿易赤字) > |
펀드(ファンド) > |
경제학자(経済学者) > |
관세(関税) > |
급매(急いで売るもの) > |
무역 마찰(貿易摩擦) > |
공급망(サプライチェーン) > |
후행 지수(遅行指数) > |
경기가 풀리다(景気がよくなる) > |
국내총생산(国内総生産) > |
연말정산(年末調整) > |
시장규모(市場規模) > |
하한가(ストップ安) > |
최빈국(最貧国) > |
시장경제(市場経済) > |
경영 성과(経営成果) > |
장기 국채(長期国債) > |
투자 자금(投資資金) > |
민간 소비(民間消費) > |
수익을 내다(収益を出す) > |
내수(内需) > |
예산(予算) > |
회생(再生) > |
민영(民営) > |
경기 동향(景気動向) > |
소득 격차(所得格差) > |
한국은행(韓国銀行) > |
부유층(富裕層) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
수요와 공급(需要と供給) > |