「予算」は韓国語で「예산」という。
|
![]() |
・ | 예산을 크게 초과하다. |
予算を大きくオーバーする。 | |
・ | 예산을 깍다. |
予算を削る。 | |
・ | 예산이 깍이다. |
予算が削られる。 | |
・ | 예산을 짜다. |
予算を組む。 | |
・ | 예산을 세우다. |
予算を立てる。 | |
・ | 예산을 편성하다. |
予算を編成する。 | |
・ | 예산을 줄이다. |
予算を減らす。 | |
・ | 행사의 예산안을 작성한다. |
イベント予算案を作成する。 | |
・ | 돈이 부족해서 예산을 줄였어요. |
お金が足りなくて、予算を減らしました。 | |
・ | 예산은 얼마 정도 예상하세요? |
ご予算はどのくらいですか。 | |
・ | 예산에 맞는 가구가 있으려나 모르겠어요. |
予算に合う家具があるかしら。 | |
・ | 그들은 교육에 많은 예산을 쓰고 있다. |
彼らは教育に多くの予算を費やしている。 | |
・ | 국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다. |
国会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました。 | |
・ | 절충안에 따라 예산안이 재편성되었습니다. |
折衷案により、予算案が再編成されました。 | |
・ | 예산 삭감 영향으로 몇 명이 목이 잘렸다. |
予算削減の影響で、何人かが首になった。 | |
・ | 예산을 재검토하여 경비를 덜 수 있는 방법을 고민하고 있어요. |
予算を見直して、経費を減らす方法を考えています。 | |
・ | 우리는 스포츠 시설에 예산을 들여 개보수를 진행하고 있습니다. |
私たちはスポーツ施設に予算を投じ、改修を進めています。 | |
・ | 이 문제를 해결하려면 예산을 들여야 합니다. |
この問題を解決するためには、予算を投じる必要があります。 | |
・ | 기업은 새로운 마케팅 전략에 예산을 들였어요. |
企業は新しいマーケティング戦略に予算を投じました。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 예산을 들인 결과, 큰 성공을 거두었어요. |
新しいプロジェクトに予算を投じた結果、大きな成功を収めました。 | |
・ | 올해는 연구 개발에 예산을 들일 예정입니다. |
今年は研究開発に予算を投じる予定です。 | |
・ | 정부는 교육 분야에 예산을 들이기로 결정했어요. |
政府は教育分野に予算を投じることを決定しました。 | |
・ | 기업은 새로운 장비에 예산을 들였어요. |
企業は新しい設備に予算を投じました。 | |
・ | 막대한 예산을 들이다. |
莫大な予算を投じる。 | |
수입 제한(輸入制限) > |
불공정(不公正) > |
파탄(破綻) > |
회생(再生) > |
직접 투자(直接投資) > |
경제제재(経済制裁) > |
호경기(好景気) > |
예산(予算) > |
물가지수(物価指数) > |
세계화(グローバル化) > |
가계 부채(家計負債) > |
경착륙(ハードランディング) > |
생산 가능 인구(生産可能人口) > |
경제 대국(経済大国) > |
가계비(家計費) > |
자유 방임주의(自由放任主義) > |
경기 변동(景気変動) > |
선진국(先進国) > |
구조 불황(構造不況) > |
연준(連邦準備制度理事会) > |
경기 회복(景気回復) > |
최빈국(最貧国) > |
하반기(下半期) > |
국영(国営) > |
정부개발원조(政府開発援助) > |
경쟁 입찰(競争入札) > |
상승 곡선(上昇曲線) > |
동행 지수(一致指数) > |
엔고(円高) > |
불경기(不景気) > |