「流入される」は韓国語で「유입되다」という。
|
![]() |
・ | 갈 곳 없는 자금의 대부분이 부동산 시장에 유입되고 있다. |
行き場のないマネーの多くが不動産市場へ流入している。 | |
・ | 외부에서 인구가 유입되지 않는다면 곧 인구 감소가 시작될 것이다. |
外部から人口が流入しなければ、まもなく人口減少が始まるだろう。 | |
・ | 묵비권을 행사하는 것은 자유입니다. |
黙秘権を行使することは自由です。 | |
・ | 야인처럼 숲에서 보내는 시간은 그에게 최고의 치유입니다. |
野人のように森で過ごす時間は、彼にとって最高の癒しだ。 | |
・ | 짧은 시간에 다량의 빵을 만드는 과정에서 이물질 유입 등 실수가 나온다 |
短すぎる時間に多くのパンを作っている過程で異物混入などのミスが出る。 | |
・ | 참기름은 향기로운 식용유입니다. |
ごま油は香り高い食用油です。 | |
・ | 올리브 오일은 인기 있는 식용유입니다. |
オリーブオイルは人気の食用油です。 | |
・ | 웃음은 인간관계의 윤활유입니다. |
笑いは人間関係の潤滑油です。 | |
・ | 이것이 회의에 참석 할 수 없었던 이유입니다. |
これが、会議に出席出来なかった理由です。 | |
・ | 가성비가 좋은 것이 인기 있는 이유입니다. |
コストパフォーマンスがよいことが人気の理由です。 | |
・ | 조직의 근간은 미션과 가치의 공유입니다. |
組織の根幹は、ミッションとバリューの共有です。 | |
・ | 사랑하는 사람과의 시간은 치유입니다. |
愛する人との時間は癒しです。 | |
시상하다(授賞する) > |
사무치다(身に染みる) > |
줄어들다(減る) > |
심겨지다(植えられる) > |
끼우다(はめる) > |
사열하다(査閲する) > |
자르다(切る) > |
예불하다(礼拝する) > |
배신하다(裏切る) > |
배포되다(配布される) > |
꺾다(折る) > |
제기되다(提起される) > |
예단하다(予断する) > |
잡담하다(雑談する) > |
장성하다(成長する) > |
나아지다(よくなる) > |
죽이다(殺す) > |
침몰시키다(沈める) > |
당면하다(当面する) > |
잘못되다(間違う) > |
정박하다(停泊する) > |
징집하다(徴集する) > |
통틀다(ひっくるめる) > |
행동하다(行動する) > |
부상하다(浮上する) > |
노동하다(労働する) > |
날갯짓하다(羽ばたく) > |
청소하다(掃除する) > |
체포하다(逮捕する) > |
빼앗다(奪う) > |