「簡素化する」は韓国語で「간소화하다」という。
|
・ | 절차를 간소화하다. |
手続きを簡素化する。 | |
・ | 비자 발급 절차를 간소화하다. |
ビザ発給手続きを簡素化する。 | |
・ | 행정 절차를 간소화하기 위해 이 시스템을 개발했다. |
行政上の手続きを簡素化するためにこのシステムを開発した。 | |
・ | 관공서의 번잡한 절차는 가급적 간소화할 필요가 있다. |
役所の繁雑な手続きはできるだけ簡素化する必要がある。 | |
・ | 기업의 경리 처리가 대폭 간소화되었다. |
企業の経理処理が大幅に簡素化されるようになった。 | |
・ | 이 템플릿을 사용하면 그 작업을 간소화할 수 있어요. |
このテンプレートを使えば、その作業を簡素化できますよ。 | |
・ | 복잡한 것을 간소화하다. |
複雑なものを簡素化する。 | |
・ | 무사증 절차가 간소화되면 좋겠어요. |
無査証の手続きが簡素化されると良いです。 | |
・ | 순서를 간소화하여 작업을 원활하게 한다. |
手順を簡素化して作業をスムーズにする。 | |
・ | 관료제 절차를 간소화하다. |
官僚制の手続きを簡素化する。 | |
・ | 관료들은 행정 절차의 간소화를 목표로 하고 있습니다. |
官僚は行政手続きの簡素化を目指しています。 | |
・ | 종이 문서에서 전자 거래로의 이행이 절차의 간소화와 효율화를 가져오고 있습니다. |
紙文書から電子取引への移行が手続きの簡素化と効率化をもたらしています。 | |
・ | 단순화와 간소화의 차이는 뭔가요? |
単純化と簡素化の違いは何ですか? | |
・ | 간소화와 간략화의 차이를 알려주세요. |
簡素化と簡略化の違いを教えてください。 | |
・ | 신용카드 연장 절차가 간소화될 전망이다. |
クレジットカードの延長手続きが簡素化される見通しだ。 | |
・ | 간소화는 낭비를 줄여 간단히 하는 것을 말한다. |
簡素化は無駄を省き簡単にすることをいう。 | |
・ | 심사 규정의 간소화가 이번 사태를 불렀다는 지적이 제기됐다. |
審査規定の簡素化が、今回の事態を招いたという指摘が提起された。 | |
반대(反対) > |
민원서류(各種証明書) > |
공직 기강(公職綱紀) > |
행정 수도(行政首都) > |
특별자치시(特別自治市) > |
임관하다(任官する) > |
소재지(所在地) > |
가등기(仮登記) > |
공고(公告) > |
국영 기업(国営企業) > |
창구(窓口) > |
고관(高官) > |
과징금(課徴金) > |
공무상(公務上) > |
사문서(私文書) > |
사망 신고(死亡届) > |
내부 문서(内部文書) > |
직권 면직(職権免職) > |
취임(就任) > |
채결(採決) > |
고을(朝鮮王朝時代の町) > |
공고되다(公告される) > |
국토교통부(国土交通部) > |
운영 위원회(運営委員会) > |
지방자치단체(地方自治体) > |
자문 위원회(諮問委員会) > |
민원 처리(苦情処理) > |
인감(印鑑) > |
인감증명서(印鑑証明書) > |
도로명 주소(道路名住所) > |