「道知事」は韓国語で「도지사」という。
|
・ | 도지사가 새로운 정책을 발표했어요. |
道知事が新しい政策を発表しました。 | |
・ | 도지사님께서 지역을 방문하셨어요. |
道知事が地域を訪問されました。 | |
・ | 도지사의 지도 하에 계획이 진행되고 있어요. |
道知事の指導のもと、計画が進んでいます。 | |
・ | 도지사의 발언에 주목하고 있어요. |
道知事のご発言に注目しています。 | |
・ | 도지사가 새로운 프로젝트를 발표했어요. |
道知事が新しいプロジェクトを発表しました。 | |
・ | 도지사와의 회의가 개최되었어요. |
道知事との会議が開催されました。 | |
・ | 도지사는 지역경제 활성화에 힘을 쏟고 있어요. |
道知事は地域経済の活性化に力を入れています。 | |
・ | 도지사가 지역 발전을 위해 제안을 했어요. |
道知事が地域の発展に向けて提案を行いました。 | |
・ | 도지사님께서 집회에서 인사하셨습니다. |
道知事が集会で挨拶されました。 | |
・ | 도지사는 환경 문제에도 관심을 가지고 있습니다. |
道知事は環境問題にも関心を持っています。 | |
・ | 도지사가 지역 특산품을 소개했습니다. |
道知事が地域の特産品を紹介しました。 | |
・ | 도지사의 지도로 새로운 법률이 정비되었어요. |
道知事の指導で新しい法律が整備されました。 | |
・ | 도지사의 계획에 찬성합니다. |
道知事の計画に賛成します。 | |
・ | 도지사의 노력에 감사하고 있습니다. |
道知事の努力に感謝しています。 | |
・ | 도지사가 지역 주민과 대화를 했습니다. |
道知事が地域住民と対話を行いました。 | |
・ | 도지사가 지역 활성화를 위해 노력하고 있어요. |
道知事が地域の活性化のために取り組んでいます。 | |
・ | 도지사의 견해에 공감합니다. |
道知事の見解に共感します。 | |
・ | 도지사가 교통 인프라 정비를 추진하고 있습니다. |
道知事が交通インフラの整備を進めています。 | |
・ | 도지사가 복지정책에 관한 새로운 방안을 발표했어요. |
道知事が福祉政策に関する新しい案を発表しました。 | |
・ | 도지사가 참여하는 행사가 개최됩니다. |
道知事が参加するイベントが開催されます。 | |
・ | 도지사의 발언은 큰 화근이 되었다. |
都知事の発言は大きな禍根になった。 |
관직(官職) > |
홍보 대사(広報大使) > |
행정사(行政書士) > |
당국(当局) > |
조직위원회(組織委員会) > |
소재지(所在地) > |
정보공개(情報公開) > |
민증(住民登録証) > |
파면되다(罷免される) > |
행정구역(行政区域) > |
행정 관청(行政官庁) > |
민원(陳情) > |
선관위(選挙管理委員会) > |
관공서(役所) > |
임시 정부(臨時政府) > |
출생 신고(出産届) > |
위임하다(委任する) > |
공직(公職) > |
수습책(収拾策) > |
사문서(私文書) > |
국영 기업(国営企業) > |
공직에서 물러나다(公職から退く) > |
공매하다(公売する) > |
공고되다(公告される) > |
대기 발령(待命処分) > |
관가(官庁) > |
공문(公文) > |
행정개혁(行政改革) > |
인감(印鑑) > |
특별자치시(特別自治市) > |