「禍根」は韓国語で「화근」という。
|
![]() |
・ | 화근을 남기다. |
禍根を残す。 | |
・ | 화근을 없애다. |
禍根を絶つ。禍根を断つ。 | |
・ | 나중에 화근이 되다. |
後に禍根となる。 | |
・ | 1950년에 발발한 한국전쟁의 화근을 피해, 부산으로 피난했습니다. |
1950年に勃発した韓国戦争の戦禍を避け、釜山に避難しました。 | |
・ | 도지사의 발언은 큰 화근이 되었다. |
都知事の発言は大きな禍根になった。 | |
・ | 본의 아닌 발언은 자기 자신에게 화근을 불러오게 된다. |
不本意な発言は自分自身に災いをもたらす事となる。 | |
・ | 들뜬 기분에 찍은 ‘손가락 욕’ 사진을 올린 게 화근이 되었다. |
陽気な気分で撮影した「指の悪口」写真を掲載したのが災いとなった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
화근거리(ファグンッコリ) | 災いの種、火花 |
배치(配置) > |
금명간(今日と明日の間で) > |
일로(一途) > |
농사(農事) > |
사죄문(謝罪文) > |
귓구멍(耳の穴) > |
각뿔(角錐) > |
외길(一筋) > |
설거지(皿洗い) > |
각시(花嫁) > |
음력 생일(陰暦誕生日) > |
분배(分配) > |
왜곡(歪曲) > |
중급(中級) > |
소망(望み) > |
잠시(しばらく) > |
삼권분립(三権分立) > |
땅울림(地鳴り) > |
셔틀콕(シャトルコック) > |
흑조(黒潮) > |
영업외 수익(営業外収益) > |
세탁(洗濯) > |
과시(誇示) > |
저학력(低学歴) > |
의자(椅子) > |
일대(一帯) > |
인도적(人道的) > |
보슬비(小ぬか雨) > |
격리(隔離) > |
사견(私見) > |