「中国」は韓国語で「중국」という。中国には、戦争や植民地などの経緯などで、韓国系の中国人である朝鮮族(조선족、チョソンゾク)がいる。最近は韓国にも多くの朝鮮族が仕事を求めて訪れる。
|
![]() |
「中国」は韓国語で「중국」という。中国には、戦争や植民地などの経緯などで、韓国系の中国人である朝鮮族(조선족、チョソンゾク)がいる。最近は韓国にも多くの朝鮮族が仕事を求めて訪れる。
|
・ | 현재 중국의 수도는 아시다시피 베이징입니다. |
現在の中国の首都はご存じの通り北京です。 | |
・ | 중국 인구가 드디어 14억 명 대를 돌파했습니다. |
中国の人口がついに14億人の大台を突破した。 | |
・ | 중국의 황하문명은 고대 세계 4대 문명의 하나로 꼽힙니다. |
中国の黄河文明は古代の世界四大文明の一つに数えられる。 | |
・ | 북경은 중국의 수도이며, 중국 화베이 중앙에 위치합니다. |
北京は中国の首都であり、中国の華北中央に位置します。 | |
・ | 인구가 10억 명을 넘는 나라는 중국과 인도뿐입니다. |
人口が10億人を超えている国は中国とインドのみです。 | |
・ | 제주도의 관광지에 중국인이 많이 옵니다. |
済州島の観光地に中国人がたくさん来ます。 | |
・ | 중국 경제는 급속히 성장하고 있습니다. |
中国の経済は急速に成長しています。 | |
・ | A사는 아시아 최대 규모인 중국 시장을 공략하기 위해 공격적인 마케팅을 시작했다. |
Aが、アジア最大規模の中国市場を攻略するために、攻撃的マーケティングを開始した。 | |
・ | 영국의 식민지였던 홍콩은 1997년에 중국으로 반환되었다. |
英国の植民地だった香港は1997年に中国に返還された。 | |
・ | 중국 경제가 미국을 따라잡을 날은 올 것인가? |
中国経済が米国を追い付く日は来るだろうか。 | |
・ | 바비큐의 발상지는 미합중국이지만, 전 세계적으로 다양한 형태로 전개되고 있습니다. |
バーベキューの発祥地はアメリカ合衆国ですが、世界中でさまざまな形で展開されています。 | |
・ | 중국 요리에는 목이버섯이 많이 사용된다. |
中華料理にはキクラゲがよく使われる。 | |
・ | 한국은 미국과 중국 양국에 끼어 곤혹스러운 처지에 있다. |
韓国は米国と中国両国の板挟みになって窮地に立たされている。 | |
・ | 중국어 때문에 고생하고 있습니다. |
中国語に苦労しています。 | |
・ | 이 산수화는 중국의 전통적인 스타일입니다. |
この山水画は中国の伝統的なスタイルです。 | |
・ | 남중국해에서 조난선에 타고 있던 조난자 10명을 구조했다. |
南シナ海で遭難船に乗っていた遭難者10人を救助した。 | |
・ | 무역을 둘러싸고 미국과 중국 간의 기싸움이 팽팽하다. |
貿易をめぐって、米中間のにらみ合いが拮抗している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중국산(チュングクッサン) | 中国産 |
중국집(チュングクチプ) | 中華料理屋、中華屋さん、中華屋 |
중국어(チュングゴ) | 中国語 |
남중국해(ナムジュングケ) | 南シナ海 |
중국요리(チュングンニョリ) | 中華料理 |
중국어 회화(チュングゴフェファ) | 中国語会話 |
푸에르토리코(プエルトリコ) > |
시리아(シリア) > |
카이로(カイロ) > |
아이티(ハイチ) > |
아랍에미리트(アラブ首長国連邦) > |
이스라엘(イスラエル) > |
남아프리카 공화국(南アフリカ共和国.. > |