「母国」は韓国語で「모국」という。
|
・ | 이번 달에 모국으로 귀국하게 되었다. |
今月、母国へ帰国することになった | |
・ | 난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다. |
難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。 | |
・ | 모국을 그리워하다. |
母国を慕う。 | |
・ | 저는 이방인으로서 모국의 요리를 가르치는 요리 교실을 개최하고 있습니다. |
私は異邦人として、母国の料理を教える料理教室を開催しています。 | |
・ | 혼혈 청년은 종종 부모님의 모국어를 사용합니다. |
ハーフの若者はしばしば両親の母国語を話します。 | |
・ | 모국을 애타게 그리다. |
母国に焦がれる。 | |
・ | 어릴 때부터 영국에서 생활해서 영어를 모국어처럼 사용할 수 있어요. |
幼い頃からイギリスで生活したので英語を母国語のように使えます。 | |
・ | 모국어가 정확해야 외국어도 의미가 있다. |
母国語を正確に使えてこそ、外国語も意味がある。 | |
・ | 모국어가 다르면 사고도 다르다. |
母国語が異なれば思考も異なる。 | |
・ | 외국어를 습득할 때, 모국어에 가까운 언어일수록 배우기 싶다. |
外国語を習得する場合、母国語に近い言語ほど学びやすい。 | |
・ | 모국어는 출신국의 언어를 의미한다. |
母国語は、出身国の言語を意味する。 | |
・ | 영어를 모국어로 하고 있다. |
英語を母国語にしている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
모국어(モグゴ) | 母国語、母語 |
라오스(ラオス) > |
레바논(レバノン) > |
이란(イラン) > |
영어권(英語圏) > |
에티오피아(エチオピア) > |
구소련(旧ソ連) > |
일국(一国) > |
바그다드(バグダッド) > |
오스트리아(オーストリア) > |
주변국(周辺国) > |
칠레(チリ) > |
자메이카(ジャマイカ) > |
베를린(ベルリン) > |
말리(マリ) > |
소국(小国) > |
테헤란(テヘラン) > |
아이티(ハイチ) > |
아프가니스탄(アフガニスタン) > |
네팔(ネパール) > |
코리아(コリア) > |
온두라스(ホンジュラス) > |
하노이(ハノイ) > |
라트비아(ラトビア) > |
소말리아(ソマリア) > |
페루(ペルー) > |
캘리포니아(カリフォルニア) > |
노르웨이(ノルウェー) > |
도시 국가(都市国家) > |
불란서(フランス) > |
시리아(シリア) > |