「曲がる」は韓国語で「비뚤어지다」という。
|
・ | 그런 비뚤어진 사고방식으로는 사회생활이 어렵다. |
そんな歪んだ考え方では社会生活がうまく行かない。 | |
・ | 비뚤어진 특권 의식이 사라지지 않고 있다. |
歪んだ特権意識が消えていない。 | |
・ | 불안의 원인이 되는 사고란, 비이성적이며 비뚤어진 것인 경우가 많다. |
不安の原因になる思考とは非理性的で歪んだものであることが多い。 | |
・ | 셔츠의 깃이 약간 비뚤어져 있다. |
シャツの襟が少しよれている。 | |
・ | 비뚤어진 것을 바로잡다. |
ゆがみを直す。 | |
・ | 골반이 비뚤어지는 것은 일상생활이 크게 관련되어 있다. |
骨盤が歪んでしまうのは日常生活が大きく関わっている。 |
흥분하다(興奮する) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
간소화하다(簡素化する) > |
저촉되다(触れる) > |
해지다(すり減らす) > |
체납되다(滞納される) > |
부활되다(復活される) > |
발휘되다(発揮される) > |
탈영하다(脱営する) > |
결의하다(決議する) > |
오그라지다(縮こまる) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |
조심하다(用心する) > |
낙관하다(楽観する) > |
장사하다(商売する) > |
달아나다(逃げる) > |
침투하다(浸透する) > |
쓱싹하다(猫ばばをきめこむ) > |
군생하다(群生する) > |
시키다(注文する) > |
부인되다(否認される) > |
가라앉다(沈む) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
아슬아슬하게(間一髪で) > |
득세하다(勢力を得る) > |
깨다(壊す) > |
말장난하다(無駄話をもっともらしくす.. > |
되받아치다(打ち返す) > |
싸매다(包む) > |
파기되다(破棄される) > |