「置いておく」は韓国語で「놓아두다」という。
|
・ | 부산에 갈 때 차를 놔두고 KTX를 탈 때가 많아요. 빠르고 편리하니까요. |
釜山に行くときは、車を置いてKTXに乗る時が多いです。早くて便利ですから。 | |
・ | 책상 위에 책을 놓아 두었습니다. |
机の上に本を置いておきました。 | |
・ | 이불장에 제습제를 놓아 습기 대책을 하고 있습니다. |
押入れに除湿剤を置いて湿気対策をしています。 | |
・ | 골프공을 카트에 놓아둘게요. |
ゴルフボールをカートに置いておきます。 | |
・ | 식탁에 양초를 놓아 로맨틱한 분위기로 만들었습니다. |
食卓にキャンドルを置いて、ロマンチックな雰囲気にしました。 | |
・ | 언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다. |
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。 | |
・ | 조수석에 짐을 놓아도 될까요? |
助手席にお荷物を置いてもよろしいでしょうか。 | |
・ | 솔직히 속마음을 털어 놓아라. |
率直に気持ちを打ち明けなさい。 | |
・ | 만년필 잉크가 마를 때까지 잠시 놔두는 것이 좋습니다. |
万年筆のインクが乾くまで、しばらく置いておくと良いです。 | |
・ | 옆자리에 짐을 놓아도 될까요? |
隣の席に荷物を置いてもよろしいですか。 | |
・ | 선반 위에 놓아 두었던 사과가 떨어져 버렸습니다. |
棚の上において置いたリンゴが落ちてしまいました。 | |
・ | 재해에 대비해서 담요 하나라도 준비해 놓아라. |
災害に備えて、毛布一つでも準備しておけ。 | |
축이다(湿らせる) > |
밝히다(明かす) > |
작용하다(作用する) > |
폐위하다(廃位する) > |
서명되다(署名される) > |
병문안하다(見舞いに行く) > |
시켜 주다(させてやる) > |
궁하다(貧しい) > |
하숙하다(下宿する) > |
소중하다(大切だ) > |
떠들어대다(騒ぎ立てる) > |
군말하다(無駄口をたたく) > |
수정하다(受精する) > |
먹이다(食べさせる) > |
곤두박질치다(真っ逆さまに落ちる) > |
웅성거리다(ざわめく) > |
대용되다(代用される) > |
배려되다(配慮される) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
빼놓다(除く) > |
억세다(頑丈だ) > |
상충하다(かち合う) > |
대하다(接する) > |
알아듣다(理解する) > |
으스대다(高ぶる) > |
포획하다(捕獲する) > |
칭찬받다(褒められる) > |
길들다(慣れる) > |
드리다(差し上げる) > |
유포되다(流布される) > |