「置いておく」は韓国語で「놓아두다」という。
|
![]() |
・ | 부산에 갈 때 차를 놔두고 KTX를 탈 때가 많아요. 빠르고 편리하니까요. |
釜山に行くときは、車を置いてKTXに乗る時が多いです。早くて便利ですから。 | |
・ | 책상 위에 책을 놓아 두었습니다. |
机の上に本を置いておきました。 | |
・ | 그 문제를 해결하지 않고 놔두면, 그냥 넘어가지 않을 거야. |
あの問題を解決しないままにしておくと、ただでは済まないだろう。 | |
・ | 맥주병을 테이블 위에 놓아 주세요. |
ビール瓶をテーブルに置いてください。 | |
・ | 방석 하나 이곳에 놓아둘게요. |
座布団を一枚、ここに置いておきますね。 | |
・ | 미사여구를 늘어놓아도 진심이 없으면 의미가 없다. |
美辞麗句を並べても、心がこもっていなければ意味がない。 | |
・ | 그는 항상 식사 전에 수저를 깔끔하게 놓아요. |
彼はいつも食事の前に、さじと箸をきれいに並べる。 | |
・ | 그는 강에 놓아둔 통발을 확인하러 갔다. |
彼は川に仕掛けた筌を確認しに行った。 | |
・ | 다른 사람이 훼방을 놓아서 일이 진행되지 않는다. |
他の人が邪魔をするせいで、仕事が進まない。 | |
・ | 짝수 날짜에 쓰레기를 내놓아 주세요. |
偶数の日にゴミを出してください。 | |
・ | 선반 위에 놓아 두었던 사과가 떨어져 버렸습니다. |
棚の上において置いたリンゴが落ちてしまいました。 | |
・ | 이 박스를 테이블 위에 놓아주세요. |
このボックスをテーブルの上に置いてください。 | |
헛디디다(踏み外す) > |
우러나다(染み出る) > |
혼재하다(入り混じる) > |
벌렁벌렁하다(ひくひくする) > |
정지하다(停止する) > |
나서다(乗り出る) > |
감상하다(鑑賞する) > |
훈련되다(訓練される) > |
내뱉다(吐き捨てる) > |
발탁하다(抜擢する) > |
결렬하다(決裂する) > |
꼽다(挙げる) > |
달성하다(達成する) > |
참조하다(参照する) > |
보전되다(保全される) > |
인솔하다(率いる) > |
적재하다(積載する) > |
소추하다(訴追する) > |
따라다니다(ついていく) > |
건설하다(建設する) > |
괴팍하다(気難しい) > |
얽히고설키다(もつれにもつれる) > |
전념하다(専念する) > |
소멸되다(消滅される) > |
사정하다(頼む) > |
울리다(鳴る) > |
탄압되다(弾圧される) > |
데려다 주다(送り届ける) > |
돋치다(突き出る) > |
훼손하다(毀損する) > |