「就業する」は韓国語で「취업하다」という。
|
【話せる韓国語】就職や退職に関するフレーズ42選!
・ | 대기업에 취업했어요. |
大手企業に就業しました。 | |
・ | 중소기업에 취직했어요. |
中小企業に就職しました。 | |
・ | 취업했더니 공부할 시간이 없어졌다. |
就職したら勉強する時間がなくなってしまった。 | |
・ | 취업하는 것은 그렇게 어려운 일이 아니다. |
就職するのは、そんなに困難なことではない。 | |
・ | 다음 주부터 새로운 회사에서 취업합니다. |
彼は来週から新しい会社で就業します。 | |
・ | 취업하기 위해서는 먼저 이력서를 보내야 합니다. |
就業するためには、まず履歴書を送る必要があります。 | |
・ | 그녀는 풀타임으로 취업하기로 결정했어요. |
彼女はフルタイムで就業することを決めました。 | |
・ | 그는 취업하기 위해 필요한 자격증을 취득했습니다. |
彼は就業するために必要な資格を取得しました。 | |
・ | 그는 해외에서 취업할 기회를 얻었습니다. |
彼は海外で就業するチャンスを得ました。 | |
・ | 취업하기 위한 계약 조건을 확인했습니다. |
就業するための契約条件を確認しました。 | |
・ | 그는 취업하기 위해 이사를 검토하고 있습니다. |
彼は就業するために、引っ越しを検討しています。 | |
・ | 취집과 취업 중에 선택하기 힘들어하는 사람들도 많아. |
結婚と就職の間で迷っている人も多い。 | |
・ | 부모님은 취집보다는 취업을 원하셔. |
両親は結婚より就職を望んでいる。 | |
・ | 취업 활동이 잘 안 돼서 문송합니다. |
就職活動がうまくいかず、文系で申し訳ありません。 | |
・ | 경단녀들의 재취업을 돕는 프로그램이 많이 생겼다. |
経歴断絶女性の再就職を助けるプログラムがたくさんできた。 | |
・ | 캥거루족 문제는 청년 취업난과 관련이 있다. |
カンガルー族の問題は若者の就職難と関係がある。 | |
・ | 난 취업도 안 되고, 집값이 너무 비싸서 부모님 집에 얹혀 사는 캥거루족이야. |
僕は就職もできないし、家賃も高すぎるから、親の家ですねをかじって生きている。 | |
・ | 취업 면접에서 1주일이 지났지만 소식이 없다. 무소식이 희소식이라고 믿고 싶다. |
就職の面接から1週間経つが音沙汰なし。無消息が喜び消息だと信じたい。 | |
・ | 종합상사는 취업생 인기 랭킹에 매년 상위에 올라 있습니다. |
総合商社は、就活生人気企業ランキングでも毎年のように上位にランクインしています。 | |
・ | 취업 면접에서 자기 PR이나 지망동기는 반드시 물어보는 질문입니다. |
就職の面接では自己PRや志望動機は必ず聞かれる質問です。 | |
・ | 초봉은 취업규칙에 따라 지급됩니다. |
初任給は、就業規則に基づき支給されます。 | |
경찰관(警察官) > |
간호조무사(看護助手) > |
치과 의사(歯科医) > |
전현직(前職と現職) > |
안무가(振付師) > |
경비원(警備員) > |
평론가(評論家) > |
객실 승무원(客室乗務員) > |
회사원(会社員) > |
무녀(巫女) > |
엔지니어(エンジニア) > |
레이싱 드라이버(レーシングドライバ.. > |
총리(総理) > |
주지(住職) > |
부업(副業) > |
공장 노동자(工場労働者) > |
바지사장(雇われ社長) > |
백정(屠畜業者などに対する差別用語) > |
뮤지션(ミュージシャン) > |
순경(巡査) > |
인기 배우(人気俳優) > |
문지기(門番) > |
회계사(会計士) > |
갑판원(甲板員) > |
미용사(美容師) > |
인기 스타(人気スター) > |
웹 디자이너(Webデザイナー) > |
자영업자(自営業者) > |
등대지기(灯台守) > |
리포터(レポーター) > |