「手渡す」は韓国語で「건네다」という。
|
・ | 금품이나 권리를 건네다. |
金品や権利を渡す | |
・ | 소금을 건네 주시겠어요. |
塩を取っていただけますか。 | |
・ | 짐을 건네주다. |
荷物を渡す。 | |
・ | 혹시 오늘 사장님을 만나나요? 만나면 사장님에게 이 선물을 건네줄래요? |
もしかして、今日、社長に会いますか?会うなら、社長にこのプレゼントを渡してくれませんか。 | |
・ | 건넨 편지 속에 반지를 살며시 넣어 두었다. |
渡した手紙のなかに指輪をこっそり入れておいた。 | |
・ | 교단에서 학생들에게 격려의 말을 건넸습니다. |
教壇から学生たちに励ましの言葉をかけました。 | |
・ | 이삿짐센터 직원에게 감사하며 간단한 선물을 건넸습니다. |
引越しセンターのスタッフに感謝して、手土産を渡しました。 | |
・ | 그녀에게 러브레터를 건넸습니다. |
彼女にラブレターを渡しました。 | |
・ | 친손녀에게 생일 선물을 건넸습니다. |
息子の娘に誕生日プレゼントを渡しました。 | |
・ | 코흘리개 아이에게 휴지를 건넸습니다. |
洟垂らしの子どもにティッシュを渡しました。 | |
・ | 코흘리개 아이에게 휴지를 건넸습니다. |
洟垂らしの子どもにティッシュを渡しました。 | |
・ | 선물을 봉지로 싸서 건넸습니다. |
プレゼントを袋で包んで渡しました。 | |
・ | 싸둔 선물을 건넸어요. |
包んでおいたプレゼントを渡しました。 | |
・ | 그는 분만실에서 아내에게 격려의 말을 건넸습니다. |
彼は分娩室で、妻に励ましの言葉をかけました。 | |
・ | 배달원이 정성스럽게 짐을 건네주었습니다. |
配達員が丁寧に荷物を渡してくれました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말을 건네다(マルルコンネダ) | 声をかける |
농담을 건네다(ドンダムル コンネダ) | 冗談を言う、ジョークを投げる |
인사말을 건네다(インサマルル コンネダ) | 挨拶を言う |
월경하다(メンスをする) > |
발정하다(発情する) > |
난타당하다(乱打される) > |
각성하다(目覚める) > |
띄어쓰다(分かち書きをする) > |
동반하다(同伴する) > |
그러다(そうする) > |
방만하다(放漫だ) > |
목격하다(目撃する) > |
취합하다(収集する) > |
기어들다(忍びこむ) > |
관계되다(関わる) > |
사오다(買って来る) > |
쑤군대다(ひそひそと話す) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
홍보하다(広報する) > |
넘보다(欲しがる) > |
쏘아보다(にらみつける) > |
박탈되다(剥奪される) > |
충돌되다(衝突される) > |
거치다(経る) > |
경과되다(経過される) > |
제보되다(情報提供される) > |
쑤다(炊く) > |
보내주다(送ってくれる) > |
쫑알대다(ブツブツ言う) > |
형성되다(形成される) > |
방한하다(訪韓する) > |
선보이다(披露する) > |
빌어먹다(物乞いする) > |