「自明だ」は韓国語で「자명하다」という。
|
![]() |
・ | 자명한 이치다. |
自明の理だ。 | |
・ | 선거 결과는 자명하다. |
選挙の結果は自明だ。 | |
・ | 그에게 그림에 재능이 있는 것은 자명하다. |
彼に絵の才能があることは自明だ。 | |
・ | 담배를 계속 피우면 몸을 해친다는 것은 자명한 이치다. |
煙草を吸い続けていたら身体を壊すのは自明の理だ。 | |
・ | 이렇게 여러 가지 증거를 갖추면 대답은 자명하다. |
これだけ様々な証拠がそろえば、答えは自明だ。 | |
・ | 1+1=2라는 것은 자명한 것이다. |
1+1=2というのは自明な事柄だ。 | |
・ | 매일 아르바이트만 했기 때문에 학업에 지장이 생기는 것은 자명하다. |
毎日バイトばかりしていたのでは学業に支障が出るのは自明だ。 | |
・ | 그 사건이 그의 심심에 부담을 주고 있는 것은 자명한 일이다. |
あの事件が彼の心身に負担を与えているのは自明のことだ。 | |
・ | 차별을 해서는 안 된다는 것은 자명한 것이다. |
差別をしてはいけないというのは自明のことだ。 | |
・ | 자명종 시계가 울리기 시작하면 눈이 떠져요. |
目覚まし時計が鳴り始めると、目が覚めます。 | |
・ | 자명종 시계 소리가 너무 커서 잠을 잘 수 없었어요. |
目覚まし時計の音が大きすぎて眠れませんでした。 | |
・ | 자명종 시계가 고장 나버렸어요. |
目覚まし時計が壊れてしまいました。 | |
・ | 매일 아침 자명종 시계로 일어나요. |
毎朝、目覚まし時計で起きます。 | |
・ | 아침 7시에 자명종 시계가 울립니다. |
朝7時に目覚まし時計が鳴ります。 | |
・ | 요즘 너무 피곤해서 자명종 시계가 울려도 아침에 못 일어나요. |
最近とても疲れたので、目覚まし時計が鳴いても朝起きれません。 | |
・ | 아침에 자명종 시계가 울리면 일어납니다. |
朝、目覚まし時計が鳴ると起きます。 | |
・ | 자명종 시계가 고장나 늦잠을 잤다. |
目覚まし時計が故障して、寝坊をした。 | |
・ | 회비를 납부하실 때는 참가자명과 연락처를 알려주시기 바랍니다. |
会費をお支払いいただく際は、参加者名と連絡先をお知らせください。 | |
・ | 그에게 재능이 있다는 것은 자명하다. |
彼に才能があるのは自明だ。 | |
끼다(はめる) > |
나뉘어지다(分けられる) > |
종결짓다(終結する) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
비쭉이다(とがらす) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
내동댕이치다(投げつける) > |
승계하다(承継する) > |
갈아타다(乗り換える) > |
마취되다(麻酔される) > |
나동그라지다(こける) > |
풍화되다(風化する) > |
피난오다(避難してくる) > |
매장당하다(埋葬される) > |
취역하다(新造の艦船が任務につく) > |
연기하다(演技する) > |
성취하다(成し遂げる) > |
매점하다(買い占める) > |
소각되다(焼却される) > |
창작하다(創作する) > |
놓이다(置かれる) > |
등기되다(登記される) > |
쳐들다(持ち上げる) > |
고민되다(悩まれる) > |
전전긍긍하다(戦々恐々とする) > |
놓고 내리다(置き忘れる) > |
귀결되다(帰結する) > |
공전하다(公転する) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
요청하다(要請する) > |