「自明だ」は韓国語で「자명하다」という。
|
![]() |
・ | 자명한 이치다. |
自明の理だ。 | |
・ | 선거 결과는 자명하다. |
選挙の結果は自明だ。 | |
・ | 그에게 그림에 재능이 있는 것은 자명하다. |
彼に絵の才能があることは自明だ。 | |
・ | 담배를 계속 피우면 몸을 해친다는 것은 자명한 이치다. |
煙草を吸い続けていたら身体を壊すのは自明の理だ。 | |
・ | 이렇게 여러 가지 증거를 갖추면 대답은 자명하다. |
これだけ様々な証拠がそろえば、答えは自明だ。 | |
・ | 1+1=2라는 것은 자명한 것이다. |
1+1=2というのは自明な事柄だ。 | |
・ | 매일 아르바이트만 했기 때문에 학업에 지장이 생기는 것은 자명하다. |
毎日バイトばかりしていたのでは学業に支障が出るのは自明だ。 | |
・ | 그 사건이 그의 심심에 부담을 주고 있는 것은 자명한 일이다. |
あの事件が彼の心身に負担を与えているのは自明のことだ。 | |
・ | 차별을 해서는 안 된다는 것은 자명한 것이다. |
差別をしてはいけないというのは自明のことだ。 | |
・ | 자명종 시계가 울리기 시작하면 눈이 떠져요. |
目覚まし時計が鳴り始めると、目が覚めます。 | |
・ | 자명종 시계 소리가 너무 커서 잠을 잘 수 없었어요. |
目覚まし時計の音が大きすぎて眠れませんでした。 | |
・ | 자명종 시계가 고장 나버렸어요. |
目覚まし時計が壊れてしまいました。 | |
・ | 매일 아침 자명종 시계로 일어나요. |
毎朝、目覚まし時計で起きます。 | |
・ | 아침 7시에 자명종 시계가 울립니다. |
朝7時に目覚まし時計が鳴ります。 | |
・ | 요즘 너무 피곤해서 자명종 시계가 울려도 아침에 못 일어나요. |
最近とても疲れたので、目覚まし時計が鳴いても朝起きれません。 | |
・ | 아침에 자명종 시계가 울리면 일어납니다. |
朝、目覚まし時計が鳴ると起きます。 | |
・ | 자명종 시계가 고장나 늦잠을 잤다. |
目覚まし時計が故障して、寝坊をした。 | |
・ | 회비를 납부하실 때는 참가자명과 연락처를 알려주시기 바랍니다. |
会費をお支払いいただく際は、参加者名と連絡先をお知らせください。 | |
・ | 그에게 재능이 있다는 것은 자명하다. |
彼に才能があるのは自明だ。 | |
개선하다(改善する) > |
위반되다(違反する) > |
헛돌다(空回りする) > |
검증되다(検証される) > |
씻기다(洗われる) > |
작성되다(作成される) > |
문제시되다(問題視される) > |
불요불급하다(不要不急する) > |
흐느끼다(すすり泣く) > |
수확되다(収穫される) > |
재연하다(再演する) > |
판명하다(判明する) > |
개설하다(開設する) > |
결핍되다(欠乏する) > |
뿜다(噴き出す) > |
엄선되다(厳選される) > |
주물럭거리다(もみもみする) > |
추적하다(追跡する) > |
결정짓다(決定する) > |
쏠리다(傾く) > |
경시하다(軽視する) > |
저하되다(低下される) > |
곁들이다(添える) > |
치러지다(執り行われる) > |
주저하다(躊躇する) > |
순교하다(殉敎する) > |
막아내다(防ぎ止める) > |
가결되다(可決される) > |
받치다(込み上げる) > |
끊어지다(切れる) > |