「彩られる」は韓国語で「채색되다」という。
|
![]() |
・ | 그림책은 컬러풀한 일러스트로 채색되어 있습니다. |
絵本はカラフルなイラストで彩られています。 | |
・ | 그의 그림은 밝은 색으로 채색되어 있습니다. |
彼の絵は明るい色で彩られています。 | |
・ | 그의 그림은 독특한 색채로 채색되어 있습니다. |
彼の絵は独特の色使いで彩られています。 | |
・ | 채색을 사용해서 추상적인 예술에서 감정을 표현할 수 있습니다. |
彩色を使って、抽象的なアートに感情を表現することができます。 | |
・ | 채색을 할 때는 색의 균형에 주의해야 합니다. |
彩色を施す際には、色のバランスに気をつけなければなりません。 | |
・ | 채색을 하면 그림이 완성됐을 때 인상이 크게 달라집니다. |
彩色をすると、絵が完成したときの印象が大きく変わります。 | |
・ | 채색에 사용하는 그림물감에는 유화와 수채화가 있습니다. |
彩色に使う絵の具には、油絵と水彩画があります。 | |
・ | 채색을 하기 전에 밑그림을 제대로 그리는 것이 중요합니다. |
彩色を施す前に、下絵をしっかりと描くことが重要です。 | |
・ | 그의 작품은 선명한 채색이 특징입니다. |
彼の作品は、鮮やかな彩色が特徴です。 | |
・ | 채색을 한 후 빛과 그림자를 강조하여 그림에 입체감을 줍니다. |
彩色をした後に、光と影を強調して絵に立体感を出します。 | |
・ | 채색을 하면 그림이 더 생동감 있게 보입니다. |
彩色をすることで、絵がより生き生きと見えます。 | |
・ | 이 그림은 세밀한 부분까지 채색이 되어 있습니다. |
この絵は、細かい部分まで彩色が施されています。 | |
・ | 아름다운 꽃들이 정원을 채색하고 있다. |
美しい花々が庭を彩っている。 | |
웃돌다(上回る) > |
이전하다(移転する) > |
단종되다(生産されない) > |
기재되다(記載される) > |
피소되다(訴えられる) > |
무감하다(感覚が無くなる) > |
자각되다(自覚される) > |
앞두다(控える) > |
예측하다(予測する) > |
즐겁다(楽しい) > |
체재하다(滞在する) > |
근로하다(勤労する) > |
못살다(貧しく暮らす) > |
이어 오다(受け続く) > |
쉬엄쉬엄하다(休み休みする) > |
논의되다(議論される) > |
매조지다(締めくくる) > |
역설하다(力説する) > |
실감되다(実感される) > |
연재되다(連載する) > |
뒤끓다(沸き立つ) > |
섬멸하다(殲滅する) > |
날아들다(飛んできて入る) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
증식하다(増殖する) > |
나뒹굴다(転がる) > |
조작하다(操作する) > |
사다 먹다(買って家で食べる) > |
저주하다(呪う) > |
관측하다(観測する) > |