「引かれる」は韓国語で「치이다」という。
|
・ | 선로에 떨어진 사람을 구하려다가 열차에 치여 목숨을 잃었다. |
線路に落ちた人を助けようとしたが、列車に轢かれて命を失った。 | |
・ | 밤길에 오토바이에 치여서 크게 다칠 뻔했어요. |
逆に夜道でバイクにはねられて大けがをするところでした。 | |
・ | 충돌 사고로 기절한 운전자가 뒤에서 오던 차에 치였다. |
衝突事故で気絶した運転手が、後ろから来た車に轢かれた。 | |
・ | 차에 치여 비명횡사를 당할 뻔했다. |
走る車にひかれて非業の死を遂げかけた。 | |
・ | 그 계획에 대한 지지는 만장일치였어요. |
その計画に対する支持は満場一致でした。 | |
・ | 그의 지도에 대한 신뢰는 만장일치였습니다. |
彼の指導に対する信頼は満場一致でした。 | |
・ | 그의 제안에 대한 지지는 만장일치였습니다. |
彼の提案に対する支持は満場一致でした。 | |
・ | 그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다. |
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。 | |
・ | 하마터면 차에 치일 뻔했어요. |
あやうく車に轢かれるところでした。 | |
・ | 그는 차에 치여 죽었다. |
彼は車にひかれて死んだ。 | |
・ | 강풍으로 파도가 해안에 부딪치이다. |
強い風で波が海岸に打ち付けられる。 | |
・ | 지금까지 절대적이라고 생각했던 것이 사실은 상대적인 가치였다. |
これまで「絶対的」だと思われていたものが、実は「相対的」な価値だった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일에 치이다(イレ チイダ) | 仕事に追い詰められる、仕事に追われる |
차에 치이다(チャエ チイダ) | 車にひかれる |
귀성하다(帰省する) > |
승부하다(勝負する) > |
감상하다(鑑賞する) > |
예약되다(予約される) > |
꺼지다(消える) > |
풀어주다(放す) > |
회상되다(回想される) > |