「引かれる」は韓国語で「끌리다」という。
|
・ | 미인에게 끌리는 것은 남자의 본능이다. |
美人に引かれるのは男の本能だ。 | |
・ | 그와 그녀는 서로에게 끌렸다. |
彼と彼女は互いに惹かれあっていた。 | |
・ | 두 사람이 서로에게 강하게 끌렸다. |
二人がお互いに強く引かれた。 | |
・ | 이야기는 재미가 있어야 끌립니다. |
話は面白くて引き寄せられます。 | |
・ | 역동성 있는 스토리 전개에 끌렸습니다. |
力動性のあるストーリー展開に引き込まれました。 | |
・ | 역동적인 스토리 전개에 끌렸습니다. |
力動的なストーリー展開に引き込まれました。 | |
・ | 펜싱의 매력에 끌렸어요. |
フェンシングの魅力に惹かれました。 | |
・ | 그 스토리에 마음이 끌렸어요. |
そのストーリーに心が引かれました。 | |
・ | 그 그림에 마음이 끌렸어요. |
その絵に心が引かれました。 | |
・ | 그 아이디어에 마음이 끌렸어요. |
そのアイデアに心が引かれました。 | |
・ | 그 장소에 마음이 끌렸어요. |
その場所に心が引かれました。 | |
・ | 그 풍경에 마음이 끌렸어요. |
その風景に心が引かれました。 | |
・ | 그 디자인에 마음이 끌렸어요. |
そのデザインに心が引かれました。 | |
・ | 그 경치에 마음이 끌렸어요. |
その景色に心が引かれました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마음이 끌리다(マウミ クルリダ) | 心がひかれる、心が引きつけられる |
유턴하다(Uターンする) > |
오늘내일하다(すぐにも~する) > |
오열하다(嗚咽する) > |
저해하다(阻害する) > |
재건하다(再建する) > |
대두하다(台頭する) > |
덮다(覆う) > |
동행하다(同行する) > |
구체화하다(具体化する) > |
떠들다(騒ぐ) > |
컴백하다(カムバックする) > |
주입되다(注入される) > |
드러눕다(寝そべる) > |
잔류하다(残留する) > |
장만하다(準備する) > |
조성되다(組成される) > |
도망치다(逃げる) > |
발발하다(勃発する) > |
기탁하다(寄託する) > |
버릇하다(~しつける) > |
기록하다(記録する) > |
구속하다(拘束する) > |
팽창하다(膨張する) > |
중복하다(重複する) > |
금지당하다(禁止される) > |
유전하다(遺伝する) > |
진정되다(鎮静される) > |
담화하다(談話する) > |
빚지다(借金する) > |
합세하다(力を合わせる) > |