「崩れる」は韓国語で「허물어지다」という。
|
![]() |
・ | 허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다. |
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必要だ。 | |
・ | 허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다. |
取り崩された壁の一部は再利用される予定だ。 | |
・ | 허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다. |
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必要だ。 | |
・ | 토지를 확보하기 위해 건물을 허물어야 한다. |
土地を確保するために、建物を取り崩す必要がある。 | |
・ | 새로운 개발을 위해 지역의 낡은 건물을 허물어야 한다. |
新しい開発のために、地域の古い建物を取り崩す必要がある。 | |
・ | 그 한옥은 벽이 낡았고 기와지붕이 허물어져 있었다. |
この韓屋は壁が古びて瓦屋根は崩れかけていた。 | |
・ | 지금까지 쌓아온 공든 탑을 스스로 허물어버렸다. |
これまで積み重ねてきた実績を自ら崩してしまった。 | |
・ | 아무리 콧대가 센 여자도 그 남자 앞에서는 허물어질 것이다. |
どんなに鼻っ柱が強い女性でもその男性の前では変わることになるだろう。 |
단명하다(早死にする) > |
분포하다(分布する) > |
제출되다(提出される) > |
저하하다(低下する) > |
대다(供給する) > |
차다(身に着ける) > |
선포하다(宣布する) > |
함유하다(含まれる) > |
악물다(食いしばる) > |
분칠하다(白塗りにする) > |
씩씩거리다(怒りや不満で息が荒い) > |
들추다(さらけ出す) > |
단절되다(断たれる) > |
맛보다(味わう) > |
바람맞히다(すっぽかす) > |
방전되다(放電する) > |
조심하세요(気を付けてください) > |
출간되다(出版される) > |
속박하다(束縛する) > |
들통나다(ばれる) > |
결정되다(決定される) > |
감싸 안다(抱える) > |
포착되다(捉えられる) > |
버무리다(和える) > |
누그러지다(和む) > |
외교하다(外交する) > |
성숙되다(成熟される) > |
앓다(患う) > |
회견하다(会見する) > |
기상하다(起床する) > |