「崩れる」は韓国語で「허물어지다」という。
|
![]() |
・ | 허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다. |
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必要だ。 | |
・ | 허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다. |
取り崩された壁の一部は再利用される予定だ。 | |
・ | 허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다. |
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必要だ。 | |
・ | 토지를 확보하기 위해 건물을 허물어야 한다. |
土地を確保するために、建物を取り崩す必要がある。 | |
・ | 새로운 개발을 위해 지역의 낡은 건물을 허물어야 한다. |
新しい開発のために、地域の古い建物を取り崩す必要がある。 | |
・ | 그 한옥은 벽이 낡았고 기와지붕이 허물어져 있었다. |
この韓屋は壁が古びて瓦屋根は崩れかけていた。 | |
・ | 지금까지 쌓아온 공든 탑을 스스로 허물어버렸다. |
これまで積み重ねてきた実績を自ら崩してしまった。 | |
・ | 아무리 콧대가 센 여자도 그 남자 앞에서는 허물어질 것이다. |
どんなに鼻っ柱が強い女性でもその男性の前では変わることになるだろう。 |
불러들이다(呼び入れる) > |
여쭙다(伺う) > |
주눅들다(気後れする) > |
대작하다(酌み交わす) > |
출몰하다(出没する) > |
얽매이다(縛られる) > |
악화하다(悪化する) > |
일관되다(一貫する) > |
대질하다(両者をつき合わせて尋問する.. > |
실용하다(実用する) > |
함몰되다(陥没する) > |
격노하다(激怒する) > |
팔리다(売れる) > |
기똥차다(すばらしい) > |
들러붙다(くっつく) > |
소화되다(消化される) > |
영합하다(迎合する) > |
끙끙대다(くよくよする) > |
차별되다(差別される) > |
착취되다(搾取される) > |
귀결하다(帰結する) > |
방역하다(防疫する) > |
하시다(なさる) > |
후들거리다(ぶるぶる震える) > |
정진하다(精進する) > |
폐기되다(廃棄される) > |
높이다(高める) > |
동요되다(動揺する) > |
복종하다(服従する) > |
맞히다(当てる) > |