「ボケる」は韓国語で「노망나다」という。
|
![]() |
・ | 할아버지가 요즘 노망난 거 같아 걱정이에요. |
おじいちゃんが、最近少し頭がぼけてきたみたいで心配ですよ。 | |
・ | 아버지가 늙어서 노망나신 것 같아. |
父が老けてボケているみたい。 |
단명하다(早死にする) > |
선거하다(選挙する) > |
오르다(上がる) > |
주행하다(走行する) > |
넘어가다(渡される) > |
축복하다(祝福する) > |
변조하다(変造する) > |
돌변하다(急変する) > |
건성건성하다(いい加減にする) > |
물다(支払う) > |
찍다(撮る) > |
빵빵거리다(しきりに警笛を鳴らす) > |
자극되다(刺激される) > |
굴러가다(転がっていく) > |
걸어 잠그다(かけて閉ざす) > |
처분되다(処分される) > |
폐위되다(廃位される) > |
조몰락거리다(しきりにいじくる) > |
기습하다(襲う) > |
충만하다(充満する) > |
솟아나다(噴き出る) > |
흐르다(流れる) > |
탄로나다(ばれる) > |
돌이켜 보다(振り返ってみる) > |
까발리다(暴き出す) > |
각인하다(刻印する) > |
빨다(洗う) > |
납부하다(払い込む) > |
도청되다(盗聴される) > |
종결하다(終結する) > |