「ボケる」は韓国語で「노망나다」という。
|
![]() |
・ | 할아버지가 요즘 노망난 거 같아 걱정이에요. |
おじいちゃんが、最近少し頭がぼけてきたみたいで心配ですよ。 | |
・ | 아버지가 늙어서 노망나신 것 같아. |
父が老けてボケているみたい。 |
대꾸하다(口答えする) > |
자립하다(自立する) > |
해장하다(酔い覚ましする) > |
들다(よく切れる) > |
결성하다(結成する) > |
키우다(育てる) > |
빨다(洗う) > |
부재하다(不在だ) > |
귀촌하다(帰村する) > |
붙다(付く) > |
조작되다(操作される) > |
할인하다(割引する) > |
뒤집다(裏返す) > |
꺼내들다(抜き取る) > |
이끌어오다(率いる) > |
반추하다(反芻する) > |
닥쳐(黙れ) > |
협의되다(協議される) > |
종결짓다(終結する) > |
날아가다(飛んで行く) > |
뜨다(汲む) > |
꿰다(通す) > |
수락하다(受諾する) > |
찔리다(刺される) > |
기똥차다(すばらしい) > |
비난하다(非難する) > |
실망하다(失望する) > |
대다(時間に合わせる) > |
술주정하다(管をまく) > |
파열되다(破裂する) > |