「ボケる」は韓国語で「노망나다」という。
|
![]() |
・ | 할아버지가 요즘 노망난 거 같아 걱정이에요. |
おじいちゃんが、最近少し頭がぼけてきたみたいで心配ですよ。 | |
・ | 아버지가 늙어서 노망나신 것 같아. |
父が老けてボケているみたい。 |
둘러앉다(円座する) > |
싸움하다(喧嘩する) > |
진입하다(進入する) > |
지니다(身に付けて持つ) > |
매매되다(売買される) > |
감탄하다(感心する) > |
버리다(壊す) > |
창업하다(創業する) > |
위안하다(慰安する) > |
만연하다(蔓延る) > |
메우다(埋める) > |
생식하다(生食する) > |
방화하다(放火する) > |
탐험하다(探検する) > |
침수하다(浸水する) > |
시작되다(始まる) > |
끊다(断つ) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
되돌아보다(振り返る) > |
송부하다(送付する) > |
길들다(慣れる) > |
모시다(仕える) > |
초탈하다(超脫する) > |
출토하다(出土する) > |
돕다(助ける) > |
사들이다(買い入れる) > |
최촉하다(催促する) > |
폄훼하다(蔑視して中傷する) > |
겨냥하다(狙う) > |
도용당하다(乗っ取られる) > |