「充満する」は韓国語で「충만하다」という。
|
・ | 어른으로서 책임감을 지니면서 사는 것은 삶을 충만하게 해줍니다. |
大人として責任感を持ちながら行くことは、人生を満たしてくれます。 | |
・ | 바쁘고 충만한 삶을 사는 사람도 외로움을 느낄 수 있다. |
忙しくて満ち足りた生活を送る人も寂しさを感じることがある。 | |
・ | 그는 틀에 얽매이지 않는 자유로운 발상과 의욕이 충만하다. |
彼は型にはまらない、自由な方式と意欲が充満する。 | |
・ | 그는 의협심에 충만해 있는 사람입니다. |
彼は義侠心に充ち満ちておった人であります。 | |
・ | 탐정에 대한 로망과 호기심이 충만하다. |
探偵に対するロマンと好奇心が充満している。 |
걸리다(かかる) > |
일궈내다(成し遂げる) > |
총칭하다(総称する) > |
개화하다(開花する) > |
세안하다(洗顔する) > |
마주잡다(取り合う) > |
정주하다(住み着く) > |
용인하다(容認する) > |
취급하다(取り扱う) > |
뜨다(昇る) > |
꼬이다(こじれる) > |
의무화되다(義務化される) > |
대다(供給する) > |
소원하다(願う) > |
토하다(吐く) > |
인식하다(認識する) > |
안정하다(安定する) > |
개선하다(凱旋する) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
지끈거리다(ずきずきする) > |
저러다(ああする) > |
대동단결하다(大同団結する) > |
승천하다(昇天する) > |
반영되다(反映される) > |
구속되다(拘束される) > |
캐묻다(しつこく尋ねる) > |
유래하다(由来する) > |
유지되다(維持される) > |
토로하다(吐露する) > |
뒤로하다(後にする) > |