「満ち足りる」は韓国語で「흡족하다」という。
|
![]() |
・ | 마음이 흡족하다. |
心が満ち足りている。 | |
・ | 감독님은 흡족한 표정으로 웃기도 하고 농담도 하셨다. |
監督は、満足した表情で笑ったり冗談もおっしゃった。 | |
・ | 마음이 흡족하면 아무것도 필요 없게 된다. |
心が満ち足りると何もいらなくなる。 | |
・ | 좀 흡족한 마음으로 하루하루를 보낼 수 있게 되었다. |
ちょっぴり満ち足りた気持ちで毎日を過ごせるようになった。 | |
・ | 그녀는 힘든 일을 끝내고 매우 흡족한 표정을 짓고 있었다. |
彼女は困難な仕事を終えてとても満ち足りた表情をしていた。 | |
・ | 오늘은 평소보다 행복하고 흡족하다. |
今日はいつもよりしあわせで満ち足りている。 | |
・ | 감독님도 흡족한 표정으로 웃기도 하고 농도 하셨다. |
監督も満足した表情で笑ったり冗談もおっしゃった。 | |
・ | 소원이 이루어져, 그녀는 흡족한 표정으로 웃고 있었습니다. |
願いがかなえられ、彼女は満ち足りた表情で笑っていました。 |
독실하다(篤い) > |
무상하다(儚い (はかない)) > |
볼품없다(みすぼらしい) > |
유용하다(役立つ) > |
적잖다(少なくない) > |
추악하다(醜悪な) > |
허름하다(みすぼらしい) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
느닷없다(突然だ) > |
싱싱하다(みずみずしい) > |
시의적절하다(時宜にかなっている) > |
재미없다(つまらない) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
감미롭다(とろけるように甘い) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
쿰쿰하다(カビ臭い) > |
맑다(晴れる) > |
지나치다(度が過ぎる) > |
유순하다(従順だ) > |
못 되다(ならなかった) > |
유치하다(幼稚だ) > |
흡족하다(満ち足りる) > |
지혜롭다(賢明だ) > |
거만하다(横柄だ) > |
고(高~) > |
불가능하다(不可能だ) > |
뭐하다(ためらわれる) > |
얼떨떨하다(頭がふらつく) > |
시다(酸っぱい) > |
깎아지르다(切り立つ) > |