ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음에 차다とは
意味気に入る、満足する
読み方마으메 차다、ma-ŭ-me cha-da、マウメ チャダ
類義語
만족하다
마음에 들다
입맛에 맞다
눈에 들다
흡족하다
맘에 들다
성이 차다
시답다
세상을 다 가진 것 같다
「気に入る」は韓国語で「마음에 차다」という。「気に入る(마음에 차다)」は、何かが自分の好みに合ったり、満足できる状態であることを意味します。韓国語の「마음에 차다」は、「心にぴったり合う」「満足する」というニュアンスを持ちます。「마음에 들다」ともいいます。
「気に入る」の韓国語「마음에 차다」を使った例文
맞선을 본 사람이 마음에 차지 않아서 연락처도 물어보지 않았다.
お見合いをした人が気に入らなくて、連絡先も聞かなかった。
그의 업무 태도가 마음에 차서 승진시키기로 했다.
彼の仕事ぶりが気に入ったので、昇進させることにした。
무엇을 봐도 좀처럼 마음에 차는 것이 없다.
何を見てもなかなか気に入るものがない。
마음에 차다.
満足だ。
慣用表現の韓国語単語
쫙 빼입다(めかし込む)
>
당근과 채찍(アメとムチ)
>
눈(을) 감아 주다(目をつぶってあ..
>
이름을 팔다(名前を売る)
>
손(을) 쓰다(手を打つ)
>
심장이 약하다(度胸がない)
>
끼리끼리 놀다(似たもの同士で遊ぶ)
>
속이 넓다(心が広い)
>
어느 때고(いつでも)
>
혼선을 빚다(混乱を引き起こす)
>
기선을 제압하다(機先を制する)
>
열(을) 내다(熱中する)
>
정성을 쏟다(心を込める)
>
편으로 만들다(味方にする)
>
주제를 모르다(身の程知らずだ)
>
간이 붓다(生意気に振舞う)
>
간을 보다(塩加減をみる)
>
도떼기시장 같다(ごった返す)
>
이야기가 딴 데로 새다(話が脇にそ..
>
꼬리를 잇다(ずっと続く)
>
어리광(을) 떨다(甘える)
>
알다가 모르다(さっぱりわからない)
>
잘 따르다(よく懐く)
>
잘 돌아가다(うまく進む)
>
꼬리를 물다(相次いで起こる)
>
눈에 보이는 게 없다(調子に乗る)
>
과언이 아니다(過言ではない)
>
화장실 들어갈 때 다르고 나올 때..
>
사람을 잘 따르다(人懐っこい)
>
딱 잘라 말하다(断言する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ