ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음에 차다とは
意味気に入る、満足する
読み方마으메 차다、ma-ŭ-me cha-da、マウメ チャダ
類義語
만족하다
마음에 들다
입맛에 맞다
눈에 들다
흡족하다
맘에 들다
성이 차다
시답다
세상을 다 가진 것 같다
「気に入る」は韓国語で「마음에 차다」という。「気に入る(마음에 차다)」は、何かが自分の好みに合ったり、満足できる状態であることを意味します。韓国語の「마음에 차다」は、「心にぴったり合う」「満足する」というニュアンスを持ちます。「마음에 들다」ともいいます。
「気に入る」の韓国語「마음에 차다」を使った例文
맞선을 본 사람이 마음에 차지 않아서 연락처도 물어보지 않았다.
お見合いをした人が気に入らなくて、連絡先も聞かなかった。
그의 업무 태도가 마음에 차서 승진시키기로 했다.
彼の仕事ぶりが気に入ったので、昇進させることにした。
무엇을 봐도 좀처럼 마음에 차는 것이 없다.
何を見てもなかなか気に入るものがない。
마음에 차다.
満足だ。
慣用表現の韓国語単語
그림자처럼 붙어 다니다(影身に添う..
>
속이 후련하다(気分がすっきりする)
>
목이 메이다(涙に咽ぶ)
>
춥고 배고프다(惨めな思いをする)
>
붙임성이 없다(無愛想だ)
>
대립각을 세우다(対立する)
>
혼을 빼다(魂を抜かれる)
>
맥을 못추다(すっかり参る)
>
눈을 감다(目を閉じる)
>
골로 가다(死ぬ)
>
전에 없이(いつになく)
>
긴장을 늦추다(緊張を緩める)
>
그렇고 말고 간에(そうであってもな..
>
세상을 얻은 듯(とても嬉しくて)
>
만전을 기하다(万全を期する)
>
틈나는 대로(時間が空き次第)
>
칼자루를 쥐다(主導権を握る)
>
물이 좋다(若くてきれいな女性が多い..
>
길을 나서다(旅に出る)
>
점잔(을) 빼다(上品ぶる)
>
속고만 살다(いつも騙されている)
>
입이 허전하다(口が寂しい)
>
약점을 잡히다(足元を見られる)
>
떡고물이 떨어지다(利益を得る)
>
품이 들다(手間がかかる)
>
똑 부러지다(ちゃんとやる)
>
일을 벌리다(仕事を広げる)
>
과언이 아니다(過言ではない)
>
꼴을 못 보다(見ていられない)
>
파김치가 되다(くたくたに疲れる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ