「手を打つ」は韓国語で「손(을) 쓰다」という。直訳すると「手を使う」。
|
・ | 손을 쓸 수가 없다. |
手の施しようがない。 | |
・ | 손을 쓰기에는 이미 늦었다. |
もう手遅れだ。 | |
・ | 손쓸 방법이 없다. |
打つ手がない。 | |
・ | 경찰에게 손을 써 사건을 덮어버렸다. |
警察に手を回して事件をもみ消そうとした。 | |
・ | 갑작스러운 일이라 손쓸 도리가 없었습니다. |
突然のことなので、打つ手がありませんでした。 | |
・ | 예상하지 못했던 일이라서 손 쓸 틈이 없었다. |
予想できなかったことなので、手を打つ間がなかった。 | |
・ | 그녀는 진정시키려고 친구의 손을 쓰다듬었다. |
彼女は落ち着かせようとして友人の手を撫でた。 | |
・ | 그 일에 대해서는 뒤탈이 없도록 미리 손을 써 둬야 한다. |
その事に対しては後腐れがないようにあらかじめ手を打っておかなければならない。 |