「満足する」は韓国語で「만족하다」という。
|
![]() |
・ | 작년에 숙박하셨던 호텔은 어땠어요? |
去年、宿泊されたホテルはいかがでしたか? | |
・ | 생각보다 만족했어요. |
思ったよりも満足しました。 | |
・ | 저는 지금의 자신에 만족할 수 없습니다. |
私は今の自分に満足することができません。 | |
・ | 그는 결과에 만족하고 있습니다. |
彼は結果に満足しています。 | |
・ | 그녀는 자신의 성적에 만족하고 있습니다. |
彼女は自分の成績に満足しています。 | |
・ | 그는 새로운 일에 만족하고 있습니다. |
彼は新しい仕事に満足しています。 | |
・ | 그녀는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다. |
彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。 | |
・ | 비록 어려운 상황이지만 그는 결코 만족하지 않을 것이다. |
たとえ厳しい状況でも、彼は決して甘んじることはないだろう。 | |
・ | 성과를 추구하지 않고 만족하는 것은 자기 성장에 방해가 된다. |
成果を求めずに甘んじることは、自己成長の妨げになる。 | |
・ | 그녀는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다. |
彼女は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している。 | |
・ | 그는 제안된 아이디어에 만족하고 있습니다. |
彼は提案されたアイデアに満足しています。 | |
・ | 우리는 팀 성적에 만족하고 있습니다. |
私たちはチームの成績に満足しています。 | |
・ | 우리는 새로운 상품에 만족하고 있습니다. |
私たちは新しい商品に満足しています。 | |
・ | 그녀는 자신의 생활에 만족하고 있습니다. |
彼女は自分の生活に満足しています。 | |
・ | 우리는 그 결과에 만족하고 있습니다. |
私たちはその結果に満足しています。 | |
・ | 그녀는 최종적인 결정에 만족하고 있습니다. |
彼女は最終的な決定に満足しています。 | |
・ | 그녀는 새로운 환경에 만족하고 있습니다. |
彼女は新しい環境に満足しています。 | |
・ | 그는 지금 상황에 만족하고 있습니다. |
彼は今の状況に満足しています。 | |
・ | 잡곡밥은 한 입 먹을 때마다 만족감을 느낄 수 있어요. |
雑穀ご飯は、ひと口食べるごとに満足感が得られます。 | |
・ | 현미밥을 먹으면 포만감이 오래가고 만족스럽습니다. |
玄米ご飯を食べると、腹持ちが良くて満足感が得られます。 | |
・ | 입소자의 만족도를 높이기 위해 서비스 개선을 하고 있습니다. |
入所者の満足度を高めるために、サービスを改善しています。 | |
・ | 검색 엔진 결과에 만족합니다. |
検索エンジンの結果に満足しています。 | |
・ | 검색 결과에 만족했습니다. |
検索結果に満足しました。 | |
・ | 행사가 끝난 후 관중들은 만족스럽게 돌아갔습니다. |
イベントの終了後、観衆は満足そうに帰っていきました。 | |
・ | 새로 산 TV의 해상도가 매우 만족스러워요. |
新しく買ったテレビの解像度が非常に満足です。 | |
・ | 시술 결과에 만족하여 다음 번에도 예약을 했습니다. |
施術の結果に満足しているので、次回も予約をしました。 | |
・ | 방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다. |
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。 | |
・ | 양방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다. |
双方向サービスは顧客満足度を高めます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불만족하다(プルマンジョカダ) | 不満足だ |
초긴장(超緊張) > |
무감각하다(無感覚だ) > |
기막히다(呆れる) > |
감격(感激) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
회의감(懐疑心) > |
감명(感銘) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
상심하다(気を落とす) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
싫증나다(嫌気がさす) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
그리워하다(恋しがる) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
분노(怒り) > |
색안경(色眼鏡) > |
맘씨(心立て) > |
귀중하다(貴重だ) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
영감(インスピレーション) > |
만감(複雑な気分) > |
푸념(愚痴) > |
후회막심(後悔莫甚) > |
후회하다(後悔する) > |
슬프다(悲しい) > |
비위에 거슬리다(気に障る) > |
격노(激怒) > |
전율(戦慄) > |