【만족하다】の例文

<例文>
그는 결과에 대해 불만족을 표했다.
彼は結果について不満を表した。
불만족을 해결하기 위한 방안을 모색했다.
不満を解決するための方策を模索した。
불만족스러운 표정을 짓고 있다.
不満そうな表情をしている。
만족한 돼지보다 불만족한 소크라테스가 낫다.
満足な豚より不満足なソクラテス。
종업원의 불만족을 해소하다.
従業員の不満足を解消する。
고객이 불만족을 느끼다.
顧客が不満足を感じる。
불만족한 점을 개선해 주세요.
不満な点を改善してください。
불만족하는 직원들이 많다.
不満足な社員が多い。
불만족하지 않도록 최선을 다했다.
不満足にならないように最善を尽くした。
불만족한 고객의 의견을 듣고 개선했다.
不満足な顧客の意見を聞いて改善した。
결과에 불만족하는 사람이 많다.
結果に不満足な人が多い。
서비스에 불만족했다.
サービスに不満足だった。
항공 회사는 고객 만족을 중요하게 생각합니다.
航空会社は顧客満足を重視しています。
그는 성적표 결과에 만족하지 않은 것 같아요.
彼は成績表の結果に満足していなかったようです。
이 제품의 만족도는 90퍼센트입니다.
この製品の満足度は90パーセントです。
이따위로는 만족할 수 없어.
こんなのじゃ満足できない。
앙케이트를 해서 참가자의 만족도를 조사했다.
アンケートをとって、参加者の満足度を調べました。
탐을 내지 말고 지금 있는 것으로 만족해야 합니다.
欲をかかずに、今あるもので満足するべきです。
모든 것에 만전을 다해 임했으나, 결과는 만족스럽지 않았다.
すべてに万全を期して臨んだが、結果は不満足だった。
고객 만족을 위해 직원들 모두 수고를 아끼지 않는다.
お客様の満足のために、スタッフ一同苦労をいとわない。
그는 입이 까다로워서 어떤 요리라도 완벽하게 만들어야만 만족한다.
彼は味にうるさいので、どんな料理でも完璧に作らないと気が済まない。
이 레스토랑은 입이 까다로운 손님도 만족시킬 수 있다.
このレストランは味にうるさいお客さんでも満足できる。
이 정도 성적 가지고 만족해서는 안 돼요. 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다잖아요.
この程度の成績で満足してはいけません。上には上があるというでしょう。
식성이 까다로운 사람에게는 이 가게의 음식이 만족스럽지 않을지도 모른다.
食べ物にうるさい人には、この店の料理は満足してもらえないかもしれない。
그는 대답에 만족하며 고개를 끄떡였다.
彼は答えに満足して、ただうなずいた。
잡곡밥은 한 입 먹을 때마다 만족감을 느낄 수 있어요.
雑穀ご飯は、ひと口食べるごとに満足感が得られます。
현미밥을 먹으면 포만감이 오래가고 만족스럽습니다.
玄米ご飯を食べると、腹持ちが良くて満足感が得られます。
입소자의 만족도를 높이기 위해 서비스 개선을 하고 있습니다.
入所者の満足度を高めるために、サービスを改善しています。
검색 엔진 결과에 만족합니다.
検索エンジンの結果に満足しています。
검색 결과에 만족했습니다.
検索結果に満足しました。
행사가 끝난 후 관중들은 만족스럽게 돌아갔습니다.
イベントの終了後、観衆は満足そうに帰っていきました。
새로 산 TV의 해상도가 매우 만족스러워요.
新しく買ったテレビの解像度が非常に満足です。
시술 결과에 만족하여 다음 번에도 예약을 했습니다.
施術の結果に満足しているので、次回も予約をしました。
방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다.
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。
양방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足度を高めます。
쌍방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足度を高めます。
내돈내산으로 산 이 가방, 정말 만족스럽다.
自腹で買ったこのバッグ、本当に満足している。
금수저 친구가 부러울 때도 있지만, 난 내 삶에 만족해.
金持ちの友達が羨ましいときもあるけど、私は自分の人生に満足してる。
부모와 자녀 모두 만족한다면 캥거루족도 나쁘지 않네요.
親も子どもも満足しているなら、カンガルー族も悪くないですね。
피고용인 여러분이 만족하실 수 있도록 노력하겠습니다.
被雇用者の皆様にご満足いただけるよう努めます。
절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다.
折衷案によって、双方が満足できる結果を得ることができました。
모든 관계자가 만족할 수 있는 타협안이 바람직합니다.
すべての関係者が満足できるような妥協案が望まれます。
경영자는 고객 만족도를 항상 추구하고 있습니다.
経営者は、顧客満足度を常に追求しています。
신속한 배달 서비스가 고객의 만족도를 높였습니다.
迅速な配達サービスが顧客の満足度を高めました。
고객으로부터 높은 만족도를 얻고 있습니다.
お客様から高い満足度を得ています。
인생의 만족도를 향상시키는 취미 1위는 여행입니다.
人生の満足度を向上させる趣味の1位は旅行です。
고객 만족도를 향상시키다.
顧客満足度を向上させる。
만족도를 낮추다.
満足度を下げる。
만족도를 높이다.
満足度を高める。
성공 보수액에 만족하고 있습니다.
成功報酬の額に満足しています。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ