【만족하다】の例文_3

<例文>
양로원 생활에 만족하고 있어요.
老人ホームでの生活に満足しています。
만족할 수입을 얻지 못해 가난했다.
満足な収入が得られず貧乏だった。
그는 임금 협상 결과에 만족하고 있습니다.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
근무 환경에 만족하세요?
勤務環境に満足していますか?
그녀는 가정부 일에 만족하고 있어요.
彼女は家政婦の仕事に満足しています。
그녀는 임시직 일에 만족하고 있습니다.
彼女は臨時職の仕事に満足しています。
그는 우승컵을 보고 만족스럽게 미소지었다.
彼はトロフィーを見て満足そうに微笑んだ。
의뢰인이 만족하는 결과를 냈습니다.
依頼者が満足する結果を出しました。
항소심 결과에 만족합니다.
控訴審の結果に満足しています。
기준을 만족해서 인증 받은 농산물만 팔고 있습니다.
基準を満たして認証された農産物のみ売っています。
판정승 결과에 만족합니다.
彼は僅差で判定勝ちしました。
친선 시합 결과에 만족하고 있어요.
親善試合の結果に満足しています。
친선 시합 후, 감독은 만족스러워 보였습니다.
親善試合の後、監督は満足そうでした。
요식업 서비스는 고객의 만족도와 직결됩니다.
飲食業のサービスは、お客様の満足度に直結します。
폭넓은 연령층의 손님들에게 만족할 수 있는 점포를 목표로 하고 있습니다.
幅広い年齢層のお客さまにご満足いただける店舗を目指します。
그런 진부한 요리로는 손님을 만족시킬 수 없다.
そんな在り来たりの料理では、お客様を満足させることはできない。
불만족스러운 상황이 그의 열정을 앗아가고 활력을 잃게 만들었다.
不満足な状況が彼の情熱を奪い、活力を失わせた。
그는 지금 상황에 만족하고 있습니다.
彼は今の状況に満足しています。
그녀는 새로운 환경에 만족하고 있습니다.
彼女は新しい環境に満足しています。
그녀는 최종적인 결정에 만족하고 있습니다.
彼女は最終的な決定に満足しています。
우리는 그 결과에 만족하고 있습니다.
私たちはその結果に満足しています。
그녀는 자신의 생활에 만족하고 있습니다.
彼女は自分の生活に満足しています。
우리는 새로운 상품에 만족하고 있습니다.
私たちは新しい商品に満足しています。
우리는 팀 성적에 만족하고 있습니다.
私たちはチームの成績に満足しています。
그는 제안된 아이디어에 만족하고 있습니다.
彼は提案されたアイデアに満足しています。
그녀는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
彼女は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している。
성과를 추구하지 않고 만족하는 것은 자기 성장에 방해가 된다.
成果を求めずに甘んじることは、自己成長の妨げになる。
비록 어려운 상황이지만 그는 결코 만족하지 않을 것이다.
たとえ厳しい状況でも、彼は決して甘んじることはないだろう。
그녀는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다.
彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。
그는 새로운 일에 만족하고 있습니다.
彼は新しい仕事に満足しています。
그녀는 자신의 성적에 만족하고 있습니다.
彼女は自分の成績に満足しています。
그는 결과에 만족하고 있습니다.
彼は結果に満足しています。
저는 지금의 자신에 만족할 수 없습니다.
私は今の自分に満足することができません。
생각보다 만족했어요.
思ったよりも満足しました。
신속한 배달 서비스가 고객의 만족도를 높였습니다.
迅速な配達サービスが顧客の満足度を高めました。
신속한 대응이 고객의 만족도를 향상시켰습니다.
迅速な対応が顧客の満足度を向上させました。
그 기업은 신속한 대응으로 고객 만족도를 높였습니다.
その企業は迅速な対応で顧客満足度を高めました。
공산품의 품질 향상이 고객 만족도를 높이고 있습니다.
工業製品の品質向上が顧客満足度を高めています。
제 공연이 스스로의 기준을 만족시키지 못했을 때 그만둘 겁니다.
自分の公演が自分の基準を満たさなければやめたいと思います。
그 결과는 적당히 만족스러웠다.
その結果はほどほどに満足できるものだった。
그의 응답은 적당히 만족스러웠다.
彼の応答はほどほどに満足できるものだった。
호텔은 인기 있는 시설을 증설하여 투숙객의 만족도를 향상시켰습니다.
ホテルは人気の施設を増設して、宿泊客の満足度を向上させました。
종교적인 실천은 정신적인 만족을 가져옵니다.
宗教的な実践は精神的な満足をもたらします。
행복의 근간은 마음의 평화와 만족입니다.
幸福の根幹は、心の平和と満足です。
고객 서비스를 이행하는 것은 고객 만족도를 유지하기 위해 필수적입니다.
顧客サービスを履行することは、顧客満足度を維持するために不可欠です。
미각은 음식의 만족도를 결정합니다.
味覚は食べ物の満足度を決定します。
미각은 식사의 만족도를 향상시킵니다.
味覚は食事の満足度を向上させます。
미용사는 항상 고객의 만족도를 최우선으로 생각합니다.
美容師は常に顧客の満足度を最優先に考えます。
빵집에서 산 샌드위치는 푸짐하고 만족스러워요.
パン屋で買ったサンドイッチはボリュームがあって満足です。
그는 염원하던 작품을 완성한 것에 만족하고 있다.
彼は念願の作品を完成させたことに満足している。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ