ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
적당히とは
意味適当に、いい加減に、ほどほど、ほどほどに
読み方적땅히、chŏk-ttang-hi、チョクッタンヒ
漢字適当~(適當)
類義語
아무렇게나
웬만큼
작작
어지간히
정도껏
건성건성
건성으로
대충대충
대강대강
어물쩍
「適当に」は韓国語で「적당히」という。
「適当に」の韓国語「적당히」を使った例文
일을 적당히 처리하다.
仕事を適当にやり過ごす。
그 식사는 적당히 맛있었다.
その食事はほどほどに美味しかった。
적당히 해라.
いい加減にして。
그 노력은 적당히 보상받았다.
その努力はほどほどに報われた。
요즘 적당히 일하고 돈만 벌려는 사람들이 많아요.
この頃適当に仕事してお金だけ稼ぐ人たちが多いです。
술을 적당히 마시는 것은 건강에 좋다.
お酒を適度に飲むことは健康に良い。
사람 깔보는 것도 적당히 해 !
人を見くびるのもいい加減にしろ。
오늘은 적당히 끝내고 식사하러 갑시다.
今日は適当に終えて食事しに行きましょう。
그의 연기는 감정을 적당히 표현하고 있었다.
彼の演技は感情をほどよく表現していた。
그의 제안은 적당히 구체적이고 실행 가능성이 있습니다.
彼の提案はほどよく具体的で実行可能性があります。
그 곡의 리듬은 적당히 기분이 좋습니다.
その曲のリズムはほどよく心地よいです。
그의 행동은 적당히 이해할 수 있다.
彼の行動はほどほどに理解できる。
그의 응답은 적당히 만족스러웠다.
彼の応答はほどほどに満足できるものだった。
그의 비평은 적당히 건설적이었다.
彼の批評はほどほどに建設的だった。
그녀의 조언은 적당히 도움이 되었다.
彼女のアドバイスはほどほどに役に立った。
그 영화는 적당히 재미있었다.
その映画はほどほどに面白かった。
그 결과는 적당히 만족스러웠다.
その結果はほどほどに満足できるものだった。
그 상품은 적당히 인기가 있다.
その商品はほどほどに人気がある。
그의 코멘트는 적당히 정곡을 찌르고 있었다.
彼のコメントはほどほどに的を射ていた。
그녀의 농담은 적당히 재미있었다.
彼女の冗談はほどほどに面白かった。
지나친 욕심은 화를 부른다고, 적당히 하는 게 좋아.
過ぎた欲は災いを招くから、適度にするのがいいよ。
도박은 적당히 해야 한다.
ギャンブルはほどほどにするべきだ。
손난로 열이 적당히 몸을 따뜻하게 해줍니다.
カイロの熱が程よく、体を温めてくれます。
일 마감이 임박했기 때문에 그는 적당히 자료를 정리했다.
仕事の締め切りが迫っていたので、彼は適当に資料をまとめた。
그의 반응은 적당히 흥미로웠다.
彼の反応はほどほどに興味深いものだった。
운전 중에 그는 지도를 보면서 적당히 경로를 선택했어요.
運転中、彼は地図を見ながら適当にルートを選びました。
일정이 꽉 차 있었기 때문에 점심은 적당히 카페에서 해결했다.
予定が詰まっていたので、ランチは適当にカフェで済ませた。
프레젠테이션 자료는 적당히 정리하고 실전에 임했습니다.
プレゼンテーションの資料は適当にまとめ、本番に臨みました。
나불거리는 것도 적당히 해라!
べらべら喋るのをいい加減やめなさい!
카페인은 적당히 섭취하면 집중력을 높여줍니다.
カフェインは、適度にとれば集中力を高めてくれます。
副詞の韓国語単語
슬슬(そろそろ)
>
적당히(適当に)
>
가끔씩(たまに)
>
한결같이(変わらず)
>
생생히(生き生きと)
>
콩닥콩닥(ごとんごとん)
>
한데(ところで)
>
웬일로(どうしたことか)
>
걸핏하면(ともすれば)
>
저렇게(あのように)
>
쪼글쪼글(しわくちゃ)
>
하도(あまりにも)
>
담담히(淡々と)
>
멍하니(ぼうっと)
>
벅적벅적(ざわざわ)
>
신속히(速やかに)
>
저만치(少し離れた所に)
>
근근이(辛うじて)
>
마음대로(自分勝手に)
>
약간(若干)
>
빈둥빈둥(ごろごろ)
>
언젠가는(いつかは)
>
게다가(その上)
>
콸콸(ざあざあ)
>
불과(わずか)
>
여지없이(余地なく)
>
뺀질뺀질(のらりくらり)
>
요리조리(あれこれと)
>
밖으로(外に)
>
잠깐만(ちょっと待って)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ