ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
적당히とは
意味適当に、いい加減に、ほどほど、ほどほどに
読み方적땅히、chŏk-ttang-hi、チョクッタンヒ
漢字適当~(適當)
類義語
아무렇게나
웬만큼
작작
어지간히
정도껏
건성건성
건성으로
대충대충
대강대강
어물쩍
「適当に」は韓国語で「적당히」という。
「適当に」の韓国語「적당히」を使った例文
일을 적당히 처리하다.
仕事を適当にやり過ごす。
그 식사는 적당히 맛있었다.
その食事はほどほどに美味しかった。
적당히 해라.
いい加減にして。
그 노력은 적당히 보상받았다.
その努力はほどほどに報われた。
요즘 적당히 일하고 돈만 벌려는 사람들이 많아요.
この頃適当に仕事してお金だけ稼ぐ人たちが多いです。
술을 적당히 마시는 것은 건강에 좋다.
お酒を適度に飲むことは健康に良い。
사람 깔보는 것도 적당히 해 !
人を見くびるのもいい加減にしろ。
오늘은 적당히 끝내고 식사하러 갑시다.
今日は適当に終えて食事しに行きましょう。
그의 연기는 감정을 적당히 표현하고 있었다.
彼の演技は感情をほどよく表現していた。
그의 제안은 적당히 구체적이고 실행 가능성이 있습니다.
彼の提案はほどよく具体的で実行可能性があります。
그 곡의 리듬은 적당히 기분이 좋습니다.
その曲のリズムはほどよく心地よいです。
그의 행동은 적당히 이해할 수 있다.
彼の行動はほどほどに理解できる。
그의 응답은 적당히 만족스러웠다.
彼の応答はほどほどに満足できるものだった。
그의 비평은 적당히 건설적이었다.
彼の批評はほどほどに建設的だった。
그녀의 조언은 적당히 도움이 되었다.
彼女のアドバイスはほどほどに役に立った。
그 영화는 적당히 재미있었다.
その映画はほどほどに面白かった。
그 결과는 적당히 만족스러웠다.
その結果はほどほどに満足できるものだった。
그 상품은 적당히 인기가 있다.
その商品はほどほどに人気がある。
그의 코멘트는 적당히 정곡을 찌르고 있었다.
彼のコメントはほどほどに的を射ていた。
그녀의 농담은 적당히 재미있었다.
彼女の冗談はほどほどに面白かった。
이 치즈닭갈비는 적당히 매워요.
このチーズタッカルビはちょうどいい辛さです。
국뽕도 적당히 해야지, 과하면 민망하다.
自国賛美もほどほどにしないと、やりすぎると恥ずかしい。
자뻑도 적당히 해야 사람들이 좋아하지.
自画自賛もほどほどにしないと人に好かれないよ。
지나친 욕심은 화를 부른다고, 적당히 하는 게 좋아.
過ぎた欲は災いを招くから、適度にするのがいいよ。
도박은 적당히 해야 한다.
ギャンブルはほどほどにするべきだ。
손난로 열이 적당히 몸을 따뜻하게 해줍니다.
カイロの熱が程よく、体を温めてくれます。
일 마감이 임박했기 때문에 그는 적당히 자료를 정리했다.
仕事の締め切りが迫っていたので、彼は適当に資料をまとめた。
그의 반응은 적당히 흥미로웠다.
彼の反応はほどほどに興味深いものだった。
운전 중에 그는 지도를 보면서 적당히 경로를 선택했어요.
運転中、彼は地図を見ながら適当にルートを選びました。
일정이 꽉 차 있었기 때문에 점심은 적당히 카페에서 해결했다.
予定が詰まっていたので、ランチは適当にカフェで済ませた。
副詞の韓国語単語
콸콸(ざあざあ)
>
이리저리(あちらこちら)
>
휑하니(がらんとした)
>
무어라(何と)
>
조물조물(もみもみ)
>
엔간히(ほどよく)
>
삐죽(にゅっと)
>
숨김없이(隠さずに)
>
껄껄(ゲラゲラ)
>
죽(ずらりと)
>
찰싹(べったり)
>
거뜬히(難なく)
>
어째(なんか)
>
수많이(数多く)
>
기꺼이(喜んで)
>
마치(まるで)
>
생각컨대(思うに)
>
더욱이(さらに)
>
휘휘(くるくる)
>
마냥(ひたすら)
>
점점(段々)
>
생각대로(思い通りに)
>
어렴풋이(ぼんやり)
>
무지무지(とても)
>
어느덧(いつのまにか)
>
엄격히(厳格に)
>
첨벙(どぼん)
>
간편히(手軽に)
>
헐렁헐렁(ぶかぶか)
>
때론(時には)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ