ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
적당히とは
意味適当に、いい加減に、ほどほど、ほどほどに
読み方적땅히、chŏk-ttang-hi、チョクッタンヒ
漢字適当~(適當)
類義語
아무렇게나
웬만큼
작작
어지간히
정도껏
건성건성
건성으로
대충대충
대강대강
어물쩍
「適当に」は韓国語で「적당히」という。
「適当に」の韓国語「적당히」を使った例文
일을 적당히 처리하다.
仕事を適当にやり過ごす。
그 식사는 적당히 맛있었다.
その食事はほどほどに美味しかった。
적당히 해라.
いい加減にして。
그 노력은 적당히 보상받았다.
その努力はほどほどに報われた。
요즘 적당히 일하고 돈만 벌려는 사람들이 많아요.
この頃適当に仕事してお金だけ稼ぐ人たちが多いです。
술을 적당히 마시는 것은 건강에 좋다.
お酒を適度に飲むことは健康に良い。
사람 깔보는 것도 적당히 해 !
人を見くびるのもいい加減にしろ。
오늘은 적당히 끝내고 식사하러 갑시다.
今日は適当に終えて食事しに行きましょう。
그의 연기는 감정을 적당히 표현하고 있었다.
彼の演技は感情をほどよく表現していた。
그의 제안은 적당히 구체적이고 실행 가능성이 있습니다.
彼の提案はほどよく具体的で実行可能性があります。
그 곡의 리듬은 적당히 기분이 좋습니다.
その曲のリズムはほどよく心地よいです。
그의 행동은 적당히 이해할 수 있다.
彼の行動はほどほどに理解できる。
그의 응답은 적당히 만족스러웠다.
彼の応答はほどほどに満足できるものだった。
그의 비평은 적당히 건설적이었다.
彼の批評はほどほどに建設的だった。
그녀의 조언은 적당히 도움이 되었다.
彼女のアドバイスはほどほどに役に立った。
그 영화는 적당히 재미있었다.
その映画はほどほどに面白かった。
그 결과는 적당히 만족스러웠다.
その結果はほどほどに満足できるものだった。
그 상품은 적당히 인기가 있다.
その商品はほどほどに人気がある。
그의 코멘트는 적당히 정곡을 찌르고 있었다.
彼のコメントはほどほどに的を射ていた。
그녀의 농담은 적당히 재미있었다.
彼女の冗談はほどほどに面白かった。
이 치즈닭갈비는 적당히 매워요.
このチーズタッカルビはちょうどいい辛さです。
국뽕도 적당히 해야지, 과하면 민망하다.
自国賛美もほどほどにしないと、やりすぎると恥ずかしい。
자뻑도 적당히 해야 사람들이 좋아하지.
自画自賛もほどほどにしないと人に好かれないよ。
지나친 욕심은 화를 부른다고, 적당히 하는 게 좋아.
過ぎた欲は災いを招くから、適度にするのがいいよ。
도박은 적당히 해야 한다.
ギャンブルはほどほどにするべきだ。
손난로 열이 적당히 몸을 따뜻하게 해줍니다.
カイロの熱が程よく、体を温めてくれます。
일 마감이 임박했기 때문에 그는 적당히 자료를 정리했다.
仕事の締め切りが迫っていたので、彼は適当に資料をまとめた。
그의 반응은 적당히 흥미로웠다.
彼の反応はほどほどに興味深いものだった。
운전 중에 그는 지도를 보면서 적당히 경로를 선택했어요.
運転中、彼は地図を見ながら適当にルートを選びました。
일정이 꽉 차 있었기 때문에 점심은 적당히 카페에서 해결했다.
予定が詰まっていたので、ランチは適当にカフェで済ませた。
副詞の韓国語単語
정처 없이(当てもなく)
>
텁수룩이(もじゃもじゃと)
>
더군다나(そのうえに)
>
여간해서는(なかなかのことでは)
>
깜빡(うっかり)
>
한낱(単なる)
>
암만(いくら~しても)
>
똑(ぴたっと)
>
집집이(家ごとに)
>
비록(たとえ)
>
우두커니(ぼんやりと)
>
부르르(ぶるぶる)
>
한바탕(ひとしきり)
>
나날이(日に日に)
>
무진장(とても)
>
단연(断然)
>
은근슬쩍(さりげなく)
>
단언컨대(断言するに)
>
괴로이(辛く)
>
부질없이(無駄に)
>
소위(いわば)
>
추적추적(しとしと)
>
다소간(多かれ少なかれ)
>
상관없이(かかわらず)
>
쓰윽(そっと)
>
대번(一気に)
>
어서(どうぞ)
>
그러므로(それゆえ)
>
설렁설렁(ぶらぶら)
>
바스락(かさっ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ