「いわば」は韓国語で「소위」という。
|
![]() |
・ | 이것은 소위 말하는 ‘바이럴 마케팅’ 기법이다. |
これはいわゆる「バズマーケティング」の手法だ。 | |
・ | 소위 말하는 ‘인플루언서’가 되고 싶은 젊은이가 늘고 있다. |
いわゆる「インフルエンサー」になりたい若者が増えている。 | |
・ | 그는 소위 말하는 ‘엘리트 코스’를 걸어왔다. |
彼は、いわゆる「エリートコース」を歩んできた。 | |
・ | 그 영화는 소위 말하는 ‘컬트 영화’로 분류된다. |
その映画はいわゆる「カルト映画」に分類される。 | |
・ | 그녀는 소위 말하는 ‘부잣집 아가씨’다. |
彼女はいわゆる「お嬢様育ち」だ。 | |
・ | 이것은 소위 말하는 블랙 기업이다. |
これは、いわゆるブラック企業だ。 | |
・ | 그는 소위 말하는 천재다. |
彼は、いわゆる天才だ。 | |
・ | 소위로 임관하다. |
少尉に任官する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소위 말하는(ソウィ マルハヌン) | いわゆる、世に言う、俗に言う |
별반(特別) > |
누누이(何度も) > |
자꾸(しきりに) > |
아마도(おそらく) > |
언제고(いつだって) > |
도리어(かえって) > |
다행히(幸い) > |
킁킁(くんくん) > |
되도록(できるだけ) > |
섬찟(ひやりと) > |
야금야금(なし崩し的に) > |
찰싹찰싹(ぴちゃぴちゃと) > |
족히(十分に) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
극도로(極度に) > |
느닷없이(いきなり) > |
머잖아(近いうちに) > |
이러쿵저러쿵(ああだこうだ) > |
돌이켜보면(振り返れば) > |
참고로(ちなみに) > |
쫙(ずらり) > |
시시때때로(時々) > |
턱턱(ぱっぱっと) > |
가지런히(整然と) > |
극구(口を極めて) > |
쏜살같이(矢のように) > |
부랴부랴(あたふたと) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
요사이(最近) > |
본시(もともと) > |