「単純に」は韓国語で「단순히」という。
|
![]() |
・ | 단순히 기뻤다. |
単純に嬉しかった。 | |
・ | 단순히 놀랐다. |
単純に驚いた。 | |
・ | 단순히 수긍했다. |
単純に納得した。 | |
・ | 단순히 대답하다. |
単純に答える。 | |
・ | 단순히 즐거웠다. |
単純に楽しかった。 | |
・ | 스카우트는 단순히 실력뿐만 아니라 인성도 중요합니다. |
スカウトは単に実力だけでなく人柄も重要です。 | |
・ | 그 광고는 단순히 미끼일 뿐이에요. |
その広告は単なる餌に過ぎません。 | |
・ | 관심종결자가 되는 건 단순히 외모 때문만은 아니야. |
注目の的になるのは単に外見だけの理由じゃないんだ。 | |
・ | 뇌섹남은 단순히 공부만 잘하는 게 아니라, 사고 방식도 매력적이야. |
知的でセクシーな男性は、単に勉強ができるだけではなく、考え方も魅力的だ。 | |
・ | 일타강사는 단순히 지식을 전달하는 것이 아니라, 학생들에게 동기 부여도 한다. |
実力派講師はただ知識を伝えるだけでなく、生徒たちにモチベーションも与える。 | |
・ | 단순히 피곤한 것이라면 충분한 휴양으로 풀면 된다. |
単に疲れているだけであれば十分な休養を取ればよい。 | |
・ | 잡초를 단순히 풀이라고 하는 경우도 있다. |
雑草を単に草という場合もある。 | |
・ | 단순히 가격이 싼 것보다도 가격을 포함한 가성비로 고려해야 합니다. |
単純に値段が安いよりも、値段を含めたコストパフォーマンスで考えなければいけません。 | |
・ | 교육의 목표는 단순히 지식을 전달하는 데 있지 않습니다 |
教育の目標は単純に知識を伝達するだけではないです。 | |
・ | 등의 통증은 단순히 근육 피로로 끝나지 않습니다. |
背中の痛みは単なる筋肉疲労には終わりません。 | |
여간해서는(なかなかのことでは) > |
여실히(如実に) > |
겁없이(恐れず) > |
든든히(腹いっぱい) > |
나직이(ぼそりと) > |
꼬르륵꼬르륵(ぐうぐう) > |
의연히(依然と) > |
예사로이(尋常に) > |
와글와글(わいわい) > |
활짝(ぱあっと) > |
특별히(特別に) > |
알쏭달쏭(もやもや) > |
부스럭(がさっと) > |
사이사이에(合間合間に) > |
즉시(さっそく) > |
절절히(切切と) > |
일절(一切) > |
어설피(なまじっか) > |
절절(すごく熱い様) > |
불끈(かっと) > |
그전(以前) > |
총총히(そそくさと) > |
졸졸(ちょろちょろ) > |
맨날(いつも) > |
반짝반짝(きらきら) > |
소복이(どっさり) > |
머무적머무적(もじもじ) > |
퐁당퐁당(ちゃぽん) > |
허겁지겁(あたふたと) > |
암튼(とにかく) > |