休養
・ | 휴양을 취하다. |
休養を取る。 | |
・ | 적당한 휴양을 취하다. |
適度な休養を取る。 | |
・ | 영양과 휴양 이 2가지는 피로를 회복시키기 위해서 필요불가결한 것입니다. |
栄養と休養この2つは、 疲労を回復させる為には必要不可欠なものです。 | |
・ | 당분간 치료와 휴양에 전념하다. |
当面の間、治療と休養に専念する。 | |
・ | 휴양에 의해, 몸을 구성하는 세포는 정상적인 상태로 회복됩니다. |
休養により、からだを構成する細胞は正常な状態に回復します。 | |
・ | 단순히 피곤한 것이라면 충분한 휴양으로 풀면 된다. |
単に疲れているだけであれば十分な休養を取ればよい。 | |
・ | 휴양을 충분히 취했는데도 몸이 나른하다. |
休養を十分取ったはずなのに体がだるい。 | |
・ | 우울증의 치료법에는 휴양, 정신 요법, 약물 요법 등이 있습니다. |
うつ病の治療療法には、休養、精神療法、薬物療法などがあります。 | |
・ | 한국의 휴양지라면 부산의 해운대가 유명해요. |
韓国の休養地なら釜山のヘウンデが有名です。 | |
・ | 제주도는 휴양지로 유명합니다. |
済州島は休養地として有名です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
휴양지(ヒュヤンジ) | 休養地 |
휴양시설(ヒュヤンシソル) | 休養施設 |
자연휴양림(チャヨンヒュヤンニム) | 自然休養林 |
양형 기준(量刑基準) > |
꼬막(ハイガイ) > |
상생(共存) > |
바(バー) > |
결승골(決勝ゴール) > |
오차 범위(範囲エラー) > |
아메리카노(アメリカーノ (コーヒー.. > |