「よう」は韓国語で「양」という。様子や意向を表す「양」は、常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
「よう」は韓国語で「양」という。様子や意向を表す「양」は、常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
・ | 이번은 정말 굳게 마음을 먹은 양 싶다. |
今度は本当に固く決心したようだ。 | |
・ | 재밌는 이야기인 양 그 일을 들려주곤 했다. |
面白い話であるようにそのことをしばしば聞かせてやったりした。 | |
・ | 그는 잘 모르는 양 고개를 갸우뚱갸우뚱거렸다 |
彼は良く分からないように首をかしげた。 | |
・ | 그는 마치 그것이 자기 책임이라도 되는 양 매우 걱정했다. |
彼はまるでそれは自分の責任であるかのようにとても心配した。 | |
・ | 모든 걸 포기한 양 넋 놓고 있어요. |
全てのことを諦めたかのように気を落としています。 | |
・ | 맘대로 날 전부 아는 양 말하지 마. |
勝手に私のこと全部わかった風に言わないで。 |
노코멘트(ノーコメント) > |
각목(角材) > |
양국 관계(両国関係) > |
세태(世態) > |
배상금(賠償金) > |
조각칼(彫刻刀) > |
특파원(特派員) > |
의리(義理) > |
사항(事項) > |
호스트(ホスト) > |
취임사(就任の辞) > |
대파(長ネギ) > |
집사(執事) > |
중앙부(中央部) > |
팔죽지(二の腕) > |
제의(提案) > |
장악(掌握) > |
꽃가마(玉の輿) > |
은행원(銀行員) > |
취직(就職) > |
통념(通念) > |
시각 장애자(視覚障害者) > |
담(胆) > |
닻줄(いかり綱) > |
산해진미(山海の珍味) > |
잔량(残量) > |
정착 지원(定着支援) > |
사사오입(四捨五入) > |
결함(欠陥) > |
대패(鉋 (カンナ)) > |