「夕日」は韓国語で「석양」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 석양이 산 정상에서 빛나고 있었다. |
夕日が山の頂上に輝いていた。 | |
・ | 해안에 비치는 석양빛이 아름다웠다. |
海岸に映る夕日の光が美しかった。 | |
・ | 석양이 바다 저편에서 지기 시작했다. |
夕日が海の向こうに沈み始めた。 | |
・ | 그들은 석양을 보면서 해변에서 산책을 즐기고 있었다. |
彼らは夕日を見ながらビーチで散歩を楽しんでいた。 | |
・ | 석양이 거리의 빌딩에 비쳐 아름다운 경치를 만들어 냈다. |
夕日が街のビルに映り、美しい景色を作り出した。 | |
・ | 석양이 산들을 오렌지색으로 물들이고 있었다. |
夕日が山々をオレンジ色に染めていた。 | |
・ | 석양이 하늘을 붉게 물들였고, 그 아름다움에 모두가 감동했다. |
夕日が空を赤く染め、その美しさに誰もが感動した。 | |
・ | 석양이 호수에 비쳐 환상적인 광경을 만들어 냈다. |
夕日が湖面に映り、幻想的な光景を作り出した。 | |
・ | 그들은 석양을 배경으로 사진을 찍었다. |
彼らは夕日をバックに写真を撮った。 | |
・ | 석양이 산 정상에 반짝반짝 빛나고 있었다. |
夕日が山の頂上にキラキラと輝いていた。 | |
・ | 석양이 구름 사이로 얼굴을 내밀어 고즈넉한 아름다움을 연출했다. |
夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。 | |
・ | 夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。 |
彼らは夕日を背にして、海辺でキャンプファイヤーを楽しんでいた。 | |
・ | 석양이 그의 마음에 평온을 가져다 주었다. |
夕日が彼の心に平穏をもたらした。 | |
・ | 석양이 들판에 부드러운 빛을 비추 대지가 빛나고 있었다. |
夕日が野原に優しい光を注ぎ、大地が輝いていた。 | |
・ | 석양의 아름다움에서 영감을 받아 그들은 시를 썼다. |
夕日の美しさに触発され、彼らは詩を書いた。 | |
・ | 호수 수면에 비치는 석양이 아름답다. |
湖の水面に映る夕日が美しい。 | |
・ | 고층 빌딩의 창문에서 보이는 석양은 매우 아름답다. |
高層ビルの窓から見える夕焼けは、とても美しい。 | |
・ | 산의 윤곽이 석양에 비치고 있다. |
山の輪郭が夕日に照らされている。 | |
・ | 석양이 바다로 가라앉는 광경이 아름답다. |
夕陽が海に沈んでいく光景が美しい。 | |
・ | 크루즈선에서 보는 석양은 남다릅니다. |
クルーズ船から見る夕日は格別です。 | |
・ | 등산로가 석양에 비춰져서 환상적이었어. |
登山道が夕日に照らされて幻想的だった。 | |
・ | 대서양에 지는 석양이 너무 아름다웠어요. |
大西洋に沈む夕日がとても美しかったです。 | |
・ | 갈대 사이로 보는 석양이 아름답습니다. |
葦の間から見る夕日が美しいです。 | |
・ | 산자락의 아름다운 석양을 바라보았어요. |
山裾の美しい夕日を眺めました。 | |
・ | 그는 석양을 배경으로 여성과 입맞춤하고 있었다. |
彼は夕焼けを背景に女性と口付けをしていた。 | |
・ | 고추잠자리가 석양에 비쳐서 아름다웠어요. |
赤トンボが夕日に照らされて美しかったです。 | |
비구름(雨雲) > |
난방(暖房) > |
더위를 타다(夏負けする) > |
편서풍(偏西風) > |
빗발이 굵어지다(雨脚が強まる) > |
날씨가 궂다(天気が悪い) > |
냉기(冷気) > |
시원하다(涼しい) > |
맞바람(向かい風) > |
삼복더위(三伏の暑さ) > |
저온(低温) > |
수은주(水銀柱) > |
서늘한 바람(涼しい風) > |
열대(熱帯) > |
해님(お日様) > |
온대 저기압(温帯低気圧) > |
쾌청하다(快晴だ) > |
기상(気象) > |
안개가 걷히다(霧が晴れる) > |
고기압(高気圧) > |
대설 주의보(大雪注意報) > |
무더위(蒸し暑さ) > |
날씨가 개다(晴れる) > |
지나가는 비(通り雨) > |
햇볕(日差し) > |
맑다(晴れる) > |
싸라기눈(あられ) > |
날씨(天気) > |
장맛비(梅雨の雨) > |
비바람(雨風) > |