両家
![]() |
・ | 결혼할 생각이 확실해져서 양가 부모님께 인사를 드리러 갔다. |
結婚の意思が固まり、両家の両親に挨拶をしに行った。 | |
・ | 두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다. |
二人は両家の両親と家族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。 | |
・ | 결혼식장에서 양가 부모님이 하객을 맞이하고 있습니다. |
結婚式場で両家の両親が祝い客を迎えています。 | |
・ | 이 음식은 칼로리가 높고 영양가가 낮다. |
この食べ物は高カロリーで栄養価が低い。 | |
・ | 계란 노른자가 흰자보다도 약간이지만 영양가가 뛰어나다. |
卵黄のほうが卵白よりも小さいながらも栄養価が優れています。 | |
・ | 유기농 식품은 영양가도 뛰어납니까? |
オーガニック食品は栄養価も優れていますか。 | |
・ | 영양가 있는 밥상으로 가족의 건강을 챙기세요. |
栄養のあるお膳で家族の健康に気をつけて下さい。 | |
・ | 햇빛을 받아 초록색으로 변한 콩나물은 노란 콩나물보다 영양가가 높다. |
日差しを受け、緑色に変わった豆もやしは黄色の豆もやしより栄養価が高い。 | |
・ | 약혼은 양가에게 있어서 결혼식 전의 중요한 행사입니다. |
婚約は両家にとって結婚式前の大事なイベントです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
영양가(ヨンヤンカ) | 栄養価 |
부양가족(プヤンカジョク) | 扶養家族 |
수우미양가(スウミヤンガ) | 中学校の成績評価数値 |
신혼살림(婚礼家具) > |
장가를 가다(男が結婚する) > |
새장가(男の再婚) > |
내연의 처(内縁の妻) > |
처녀(未婚の女性) > |
정부(浮気相手) > |
예식장(結婚式場) > |