「結婚式場」は韓国語で「결혼식장」という。韓国の結婚式場は、親戚や親友ではなく知り合いであれば呼ばれる。そのためとても人が多い。「예식장」ともいう。
|
「結婚式場」は韓国語で「결혼식장」という。韓国の結婚式場は、親戚や親友ではなく知り合いであれば呼ばれる。そのためとても人が多い。「예식장」ともいう。
|
・ | 결혼식장을 예약했어요. |
結婚式場を予約しました。 | |
・ | 가족분들이 결혼식장에 오셨습니다. |
ご家族様が結婚式場へお越しになりました。 | |
・ | 결혼식장에서 드레스를 입어봤어요. |
結婚式場でドレスを試着しました。 | |
・ | 결혼식장에서 예식을 합니다. |
結婚式場で挙式を行います。 | |
・ | 결혼식장 직원이 친절했어요. |
結婚式場のスタッフが親切でした。 | |
・ | 결혼식장에서 사진 촬영을 했어요. |
結婚式場で写真撮影をしました。 | |
・ | 결혼식장의 내장이 호화롭습니다. |
結婚式場の内装が豪華です。 | |
・ | 결혼식장 스케줄이 잡혔어요. |
結婚式場のスケジュールが決まりました。 | |
・ | 결혼식장에서 케이크를 골랐어요. |
結婚式場でケーキを選びました。 | |
・ | 결혼식장의 음향 설비가 훌륭합니다. |
結婚式場の音響設備が素晴らしいです。 | |
・ | 프로포즈도 하지 않았는데 결혼식장을 예약하다니, 김칫국부터 마시고 있네. |
プロポーズもしていないのに結婚式場を予約するなんて、キムチスープから飲んでいるね。 | |
・ | 결혼식장은 많은 하객들로 북적였어요. |
結婚式の会場は多くのゲストで賑わいました。 | |
・ | 그녀는 결혼식장에서 커피잔을 답례품으로 받았다. |
彼女は結婚式場でコーヒーカップを引き出物として受け取った。 | |
・ | 우리 일전에 그 결혼식장에서 한 번 봤지? |
私たちは、先日、結婚式場で一度会ったよね? | |
・ | 결혼식장에서 양가 부모님이 하객을 맞이하고 있습니다. |
結婚式場で両家の両親が祝い客を迎えています。 |
비혼주의(非婚主義) > |
어택(アタック) > |
색싯감(花嫁候補) > |
첫눈에 들다(一目ぼれする) > |
작업(을) 걸다(ナンパをする) > |
헌팅(ナンパ) > |
식을 올리다(式を挙げる) > |
혼담(縁談) > |
결혼 운(結婚運) > |
나이 차이(年の差) > |
사랑해(愛してる) > |
별거하다(別居する) > |
기혼자(既婚者) > |
각시(花嫁) > |
웨딩홀(ウェディングホール) > |
예식장(結婚式場) > |
소개팅(合コン) > |
의부증(疑夫症) > |
돌싱녀(出戻りの女性) > |
사랑해 포즈(愛しているポーズ) > |
파혼(破談) > |
교제하다(付き合う) > |
사랑을 받다(愛される) > |
팔짱을 끼다(腕を組む) > |
로즈데이(ローズデー) > |
결혼제도(結婚制度) > |
협의 이혼(協議離婚) > |
독신남(独身男性) > |
설렘(ときめき) > |
혼례식(結婚式) > |