「先日」は韓国語で「일전」という。
|
・ | 아, 맞다. 일전에 아드님 결혼했죠. |
あ、そういえば、この前息子さん結婚したんですよね。 | |
・ | 우리 일전에 그 결혼식장에서 한 번 봤지? |
私たちは、先日、結婚式場で一度会ったよね? | |
・ | 일전에 서면으로 답변드린 바와 같이 원하는 대로는 해 드릴 수 없습니다. |
以前、書面にてご返送いたしましたようにご要望にはそいかねます。 | |
・ | 오늘 밤 축구 한일전 보면서 치맥이나 할까요? |
今晩サッカーの日韓戦見ながら、チキンにビールはどうですか。 | |
・ | 다음 날부터 심기일전해서 다시 열심히 할 생각이었다. |
次の日からは心機一転また頑張るつもりだった。 | |
・ | 심기일전하다. |
心機一転する。 | |
・ | 오늘밤 월드컵 독일전, 승리를 기원합니다. |
今日の晩ワールドカップドイツ戦、勝利を祈ります。 | |
・ | 일전을 불사하다. |
一戦を辞さない。 | |
・ | 전통의 일전에서 완봉 승리를 거두다. |
伝統の一戦で完封勝利を収める。 | |
・ | 일전을 벌이다 |
一戦を交える。 | |
・ | 일전에 한국인 친구를 만났어요. |
先日、韓国人の友人に会いました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한일전(ハニルジョン) | 日韓戦 |
심기일전(シムギイルチョン) | 心機一転、心を改めること |
러일전쟁(ロイルジョンジェン) | 日露戦争 |
심기일전하다(シムギイルッチョンハダ) | 心を改める、気持ちを新たにする、心機一転する |
단풍 구경(紅葉狩り) > |
총중량(総重量) > |
전파상(電気屋) > |
소비(消費) > |
끈기(粘り気) > |
약밥(おこわ) > |
묶은 머리(束ね髪) > |