「仕様」は韓国語で「사양」という。
|
![]() |
・ | 상품의 사양 가격 디자인 등은 예고없이 변경할 경우가 있습니다. |
商品の仕様・価格・デザイン等は予告無く変更する場合があります。 | |
・ | 그는 사양을 모르는 낯이 두꺼운 사람이에요. |
彼は遠慮を知らないずうずうしい人です。 | |
・ | 염치 불구하고, 사양하지 않고 먹겠습니다. |
お言葉に甘えて、遠慮せずにいただきます。 | |
・ | 그 사람은 원하는 것을 졸라댈 때 절대 사양하지 않는다. |
あの人は欲しいものをねだるとき、決して遠慮しない。 | |
・ | HTML5 게임은 가벼워서 저사양 장치에서도 작동한다. |
HTML5ゲームは、軽量であるため低スペックのデバイスでも動作する。 | |
・ | 요리사는 프로 사양의 칼을 사용하고 있습니다. |
料理人はプロ仕様の包丁を使っています。 | |
・ | 사양하지 마시고 무엇이든 물어보세요. |
遠慮せずに、何でも聞いてください。 | |
・ | 처음엔 그 돈을 사양했지만 나중에는 고마워서 받았다. |
初めはそのお金を辞退したが、後でありがたくて受け取った。 | |
・ | 불필요한 친절은 사양합니다. |
不要な親切は遠慮します。 | |
・ | 사양하지 마시고 많이 드세요. |
遠慮なさらずたくさん召し上がって下さい。 | |
・ | 그럼 사양하지 않고 받겠습니다. |
それでは遠慮なく頂きます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사양산업(サヤンサノプ) | 斜陽産業 |
사양하다(サヤンハダ) | 遠慮する、辞する、辞退する |
사양 말고(サヤンマルゴ) | ご遠慮なく、遠慮せず、遠慮しないで |
사양하지 않고(サヤンハジアンコ) | ご遠慮なく |
감성(感性) > |
첩자(スパイ) > |
채운(彩雲) > |
의절(絶縁) > |
황금종려상(パルムドール) > |
상봉(対面) > |
채식주의자(菜食主義者) > |
야산(野山) > |
콧물(鼻水) > |
농축(濃縮) > |
화법(話法) > |
실크로드(シルクロード) > |
외계인(宇宙人) > |
담보물(担保物) > |
변소(便所) > |
등치(図体) > |
군중심리(群衆心理) > |
장사진(長蛇の列) > |
순교자(殉教者) > |
탈세(脱税) > |
치약(歯磨き粉) > |
주방일(厨房の仕事) > |
이날(この日) > |
백조(白鳥) > |
대진표(トーナメント表) > |
폭거(暴挙) > |
잎눈(葉芽) > |
와이프(ワイフ) > |
무더위(蒸し暑さ) > |
정보(情報) > |