「この前」は韓国語で「저번」という。
|
![]() |
・ | 저번에는 죄송했습니다. |
この前はどうもすみませんでした。 | |
・ | 저번에 말했던 내 친구야. |
前に言ってた僕の友達。 | |
・ | 저번 주에 발생한 사건의 범인들은 모조리 체포되었다. |
先週発生した事件の犯人は一人残らず逮捕された。 | |
・ | 저번달에 보내드린 상품은 문제없으셨나요? |
先々月にお送りした商品は問題なかったでしょうか? | |
・ | 저번달에 친구와 여행을 갔어요. |
前月に友人と旅行に行きました。 | |
・ | 저번달에는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있었어요. |
先月は新しいプロジェクトに没頭していました。 | |
・ | 저번달에는 새로운 언어를 배우기 시작했어요. |
先月は新しい言語を学び始めました。 | |
・ | 저번달에는 여행 계획을 세웠는데 취소해야 했어요. |
先月は旅行の計画を立てていましたが、キャンセルしなければなりませんでした。 | |
・ | 저번달에는 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요. |
先月は家族と一緒に楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 저번달 출장에서 막 돌아왔습니다. |
先月の出張から戻ってきたばかりです。 | |
・ | 저번달 날씨는 예상보다 추웠다. |
先月の天気は予想よりも寒かった。 | |
・ | 저번달에 읽은 책이 매우 감동적이었어요. |
先月の天気は予想よりも寒かった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
저번달(チョボンタル) | 先月 |
저번 주(チョボンッチュ) | 先週 |
난획(乱獲) > |
해단식(解団式) > |
차림(身なり) > |
발사체(発射体) > |
냉면(冷麺) > |
시간차(時間差) > |
다듬이질(きぬた打ち) > |
가스레인지(ガスレンジ) > |
내(内) > |
통념(通念) > |
인편(人づて) > |
전패(全敗) > |
수소문(あちこち聞いて回る) > |
지조(志操) > |
옥황상제(玉皇大帝) > |
장외거래(場外取引) > |
식당가(食堂街) > |
감소폭(減少幅) > |
초강세(すごく強い勢力) > |
열전(熱戦) > |
기획자(プランナ) > |
밤차(夜行列車) > |
털북숭이(毛深いもの) > |
신선도(鮮度) > |
불협화음(不協和音) > |
등재(登載) > |
결집(結集) > |
도움(助け) > |
면발(麺のコシ) > |
전란(戦乱) > |