「この前」は韓国語で「저번」という。
|
![]() |
・ | 저번에는 죄송했습니다. |
この前はどうもすみませんでした。 | |
・ | 저번에 말했던 내 친구야. |
前に言ってた僕の友達。 | |
・ | 저번 주에 발생한 사건의 범인들은 모조리 체포되었다. |
先週発生した事件の犯人は一人残らず逮捕された。 | |
・ | 저번달에 보내드린 상품은 문제없으셨나요? |
先々月にお送りした商品は問題なかったでしょうか? | |
・ | 저번달에 친구와 여행을 갔어요. |
前月に友人と旅行に行きました。 | |
・ | 저번달에는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있었어요. |
先月は新しいプロジェクトに没頭していました。 | |
・ | 저번달에는 새로운 언어를 배우기 시작했어요. |
先月は新しい言語を学び始めました。 | |
・ | 저번달에는 여행 계획을 세웠는데 취소해야 했어요. |
先月は旅行の計画を立てていましたが、キャンセルしなければなりませんでした。 | |
・ | 저번달에는 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요. |
先月は家族と一緒に楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 저번달 출장에서 막 돌아왔습니다. |
先月の出張から戻ってきたばかりです。 | |
・ | 저번달 날씨는 예상보다 추웠다. |
先月の天気は予想よりも寒かった。 | |
・ | 저번달에 읽은 책이 매우 감동적이었어요. |
先月の天気は予想よりも寒かった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
저번달(チョボンタル) | 先月 |
저번 주(チョボンッチュ) | 先週 |
담금질(焼入れ) > |
종교(宗教) > |
연휴(連休) > |
가계부(家計簿) > |
돌격(突撃) > |
콜라보(コラボ) > |
익사체(溺死体) > |
기조연설(基調演説) > |
소쿠리(ザル) > |
정전(停戦) > |
인원(人数) > |
학생(学生) > |
벌떼(ハチの群れ) > |
들통(ばれること) > |
직종(職種) > |
원양 어선(遠洋漁船) > |
시민권(市民権) > |
곡명(曲名) > |
급부상(急浮上) > |
선술집(居酒屋) > |
뒷바퀴(後輪) > |
초동수사(初動捜査) > |
안약(目薬) > |
생시(生まれた時間) > |
난간(手すり) > |
상사(上司) > |
전어(コノシロ) > |
반역(反逆) > |
고르곤졸라(ゴルゴンゾーラ) > |
좌불안석(いてもたってもいられないこ.. > |