「この前」は韓国語で「저번」という。
|
・ | 저번에는 죄송했습니다. |
この前はどうもすみませんでした。 | |
・ | 저번에 말했던 내 친구야. |
前に言ってた僕の友達。 | |
・ | 저번달에 보내드린 상품은 문제없으셨나요? |
先々月にお送りした商品は問題なかったでしょうか? | |
・ | 저번달에 친구와 여행을 갔어요. |
前月に友人と旅行に行きました。 | |
・ | 저번달에는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있었어요. |
先月は新しいプロジェクトに没頭していました。 | |
・ | 저번달에는 새로운 언어를 배우기 시작했어요. |
先月は新しい言語を学び始めました。 | |
・ | 저번달에는 여행 계획을 세웠는데 취소해야 했어요. |
先月は旅行の計画を立てていましたが、キャンセルしなければなりませんでした。 | |
・ | 저번달에는 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요. |
先月は家族と一緒に楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 저번달 출장에서 막 돌아왔습니다. |
先月の出張から戻ってきたばかりです。 | |
・ | 저번달 날씨는 예상보다 추웠다. |
先月の天気は予想よりも寒かった。 | |
・ | 저번달에 읽은 책이 매우 감동적이었어요. |
先月の天気は予想よりも寒かった。 | |
・ | 저번달에는 친구와 함께 여행을 갔다. |
先月は友達と一緒に旅行に行った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
저번달(チョボンタル) | 先月 |
저번 주(チョボンッチュ) | 先週 |
공동화(空洞化) > |
미소(微笑み) > |
굴착(掘削) > |
물음표(疑問符) > |
전대(又貸し) > |
풍뎅이(コガネムシ) > |
제자리(元の場所) > |
스카프(スカーフ) > |
시차증(時差ボケ) > |
킬로칼로리(キロカロリー) > |
숯덩이(炭団) > |
문제투성이(問題だらけ) > |
손잡이(手すり) > |
소화관(消化管) > |
구슬땀(玉の汗) > |
내륙국(内陸国) > |
관중석(観客席) > |
등반(登攀) > |
친가(父方の実家) > |
공산주의(共産主義) > |
인내심(忍耐心) > |
시어머니(姑) > |
한인 상가(コリアンタウン) > |
결전(決戦) > |
민법(民法) > |
유동(流動) > |
창호지(障子紙) > |
인공적(人工的) > |
사이(間) > |
접목(接ぎ木) > |