「ばれること」は韓国語で「들통」という。
|
・ | 비밀이 들통 나다. |
秘密がばれる。 | |
・ | 거짓말이 들통나서 그는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다. |
嘘がばれて、彼は口が10個あっても言うことがなくなった。 | |
・ | 아무리 숨기려고 해도 눈 가리고 아웅이라서 금방 들통날 거야. |
どんなに隠そうとしても、目を覆って騙してるからすぐにバレるよ。 | |
・ | 그녀의 거짓말은 눈 가리고 아웅하는 것 같아서 금방 들통났다. |
彼女の嘘は目を覆って騙すようなもので、すぐに見破られた。 | |
・ | 거짓말이 들통날까 봐 안절부절못했다. |
うそがばれるのないかと気が気ではなかった。 | |
・ | 허풍을 떠는 그의 말은 곧 과장으로 들통난다. |
ほらを吹く彼の話は、すぐに誇張だとバレてしまう。 | |
・ | 첩자 활동이 들통나서 그는 도망 중이다. |
スパイ活動がバレて、彼は逃亡中だ。 | |
・ | 밀회가 들통나면 큰일 난다. |
密会がばれたら大変なことになる。 | |
・ | 속임수는 나중에 들통난다. |
ごまかしは後でバレる。 | |
・ | 사칭이 들통나서 벌금을 물었어요. |
詐称がばれて罰金を科せられました。 | |
・ | 사칭이 들통나서 사과했어요. |
詐称がばれて謝罪しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
들통나다(トゥルトンナダ) | ばれる、ぼろが出る |
들통이 나다(トゥルトンイ ナダ) | ばれる、見つかる |
악역(悪役) > |
산삼(深山に野生する高麗人参) > |
내림굿(神降ろし) > |
회전문(回転ドア) > |
역차별(逆差別) > |
소명(釈明) > |
닷새(五日) > |
양날개(両翼) > |
무도장(舞踏場) > |
포획(捕獲) > |
영결식장(告別式場) > |
돼지 저금통(豚の貯金箱) > |
경이로움(驚異) > |
짝짝이(ちぐはぐ) > |
봉쇄(封鎖) > |
군고구마(焼き芋) > |
서점(書店) > |
판세(形勢) > |
후년(後年) > |
식염수(食塩水) > |
본사(本社) > |
피난로(避難路) > |
대로변(大通り沿い) > |
위장병(胃腸病) > |
사이드 브레이크(サイドブレーキ) > |
산후(産後) > |
가족장(家族葬) > |
바가지(ぼったくり) > |
테마(テーマ) > |
보습력(保湿力) > |