「高麗」は韓国語で「고려」という。王建(왕건)によって開かれた王朝の国名(918年~1392年)。英語の国名であるKOREAの由来となった。
|
![]() |
「高麗」は韓国語で「고려」という。王建(왕건)によって開かれた王朝の国名(918年~1392年)。英語の国名であるKOREAの由来となった。
|
・ | 1392년 고려가 망하고 조선이 세워졌다. |
1392年、高麗が滅び、朝鮮が立てられた。 | |
・ | 새 기물을 사기 전에 필요 여부를 고려해야 합니다. |
新しい器物を買う前に、必要かどうかを考えるべきです。 | |
・ | 투자처를 선정할 때, 리스크를 고려해야 한다. |
投資先を選定する際には、リスクを考慮する必要がある。 | |
・ | 황혼 이혼을 고려하는 사람들이 늘고 있어요. |
熟年離婚を考えている人たちは増えてきています。 | |
・ | 우주의 기원을 이해하려고 조물주의 존재를 고려하는 사람도 많다. |
宇宙の起源を理解するために、創造主の存在を考える人も多い。 | |
・ | 경영진은 거취를 고려하면서 신중하게 행동할 필요가 있습니다. |
経営陣は、進退を考慮しながら慎重に行動する必要があります。 | |
・ | 당사는 환경을 최우선으로 고려하고 있습니다. |
当社は環境への配慮を最優先にしています。 | |
・ | 반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다. |
おかずを盛るときは、色合いを考えてバランスよく配置すると良い。 | |
・ | 가격을 매길 때는 원가와 시장의 수요를 고려해야 한다. |
値段をつける際には、原価と市場の需要を考慮しなければならない。 | |
・ | 그 선수는 전성기를 구가했지만 은퇴를 고려하기 시작했다. |
あの選手は全盛期を謳歌していたが、引退を考え始めた。 | |
・ | 사정을 고려하다. |
事情を考慮する。 | |
구석기 시대(旧石器時代) > |
역사적 사건(歴史的事件) > |
현대(現代) > |
문화유산(文化遺産) > |
식민지(植民地) > |
구한말(大韓帝国(旧韓国)末期) > |
귀족(貴族) > |
유물(遺物) > |
신기원(新紀元) > |
대한독립만세(大韓独立万歳) > |
여신(女神) > |
역사와 전통을 자랑하다(歴史と伝統.. > |
근거지(地盤) > |
중생대(中生代) > |
수나라(隋) > |
유산(遺産) > |
왕관(王冠) > |
당나라(唐) > |
시대(時代) > |
매장 문화재(埋蔵文化財) > |
무형 유산(無形遺産) > |
황태자(皇太子) > |
한국전쟁(朝鮮戦争) > |
신기전(神機箭) > |
옥새(王のハンコ) > |
조정(朝廷) > |
중세(中世) > |
난세(乱世) > |
백정(屠畜業者などに対する差別用語) > |
역사관(歴史観) > |