「考慮する」は韓国語で「고려하다」という。
|
![]() |
・ | 조건을 고려하다. |
条件を考慮する。 | |
・ | 여러 가지 요소를 고려하겠습니다. |
色んな要素を考慮します。 | |
・ | 배려할 때 상대방의 입장을 고려해야 한다. |
気遣うとき、相手の立場を考慮しなければならない。 | |
・ | 현실을 고려해서 미래의 계획을 세우다. |
現実を考慮し、未来の計画を立てる。 | |
・ | 상대의 형편을 고려하다. |
相手の都合を考慮する。 | |
・ | 상대의 사정을 고려하다. |
相手の事情を考慮する。 | |
・ | 이러한 사정도 충분히 고려할 필요가 있다. |
これらの事柄も十分に考慮する必要がある。 | |
・ | 주제와 정치적 민감성을 고려하지 않고 학문의 자유를 지켜나가겠습니다. |
テーマと政治的敏感性を考慮せず、学問の自由を守っていきます。 | |
・ | 이 계획을 실행하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다. |
この計画を実行する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。 | |
・ | 그 안건에 대해 우리는 모든 이해관계자의 의견을 고려했습니다. |
その案件について、私たちはすべての利害関係者の意見を考慮しました。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다. |
新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。 | |
・ | 결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하게 고려해야 합니다. |
決定を下す前に、すべての選択肢を慎重に考慮する必要があります。 | |
・ | 그 제안을 받아들이기 전에 모든 조건을 고려해야 합니다. |
その提案を受け入れる前に、すべての条件を考慮する必要があります。 | |
・ | 그의 의견을 존중하여 우리는 계획을 다시 고려했습니다. |
彼の意見を尊重し、私たちは計画を再度考慮しました。 | |
・ | 우리는 현실적인 해결책을 찾기 위해 모든 제약을 고려했습니다. |
私たちは現実的な解決策を見つけるために、すべての制約を考慮しました。 | |
・ | 새로운 정책을 수립하기 전에 시민의 의견을 고려해야 합니다. |
新しい政策を策定する前に、市民の意見を考慮する必要があります。 | |
・ | 다음 단계를 결정하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다. |
次のステップを決定する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。 | |
・ | 우리는 미래의 영향을 고려하여 계획을 세웠습니다. |
私たちは将来の影響を考慮して計画を立てました。 | |
・ | 경제적인 영향을 고려하여 우리는 최선의 의사결정을 내리려고 했습니다. |
経済的な影響を考慮して、私たちは最良の意思決定を下そうとしました。 | |
・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다. |
プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。 | |
・ | 새 기물을 사기 전에 필요 여부를 고려해야 합니다. |
新しい器物を買う前に、必要かどうかを考えるべきです。 | |
・ | 투자처를 선정할 때, 리스크를 고려해야 한다. |
投資先を選定する際には、リスクを考慮する必要がある。 | |
・ | 황혼 이혼을 고려하는 사람들이 늘고 있어요. |
熟年離婚を考えている人たちは増えてきています。 | |
・ | 우주의 기원을 이해하려고 조물주의 존재를 고려하는 사람도 많다. |
宇宙の起源を理解するために、創造主の存在を考える人も多い。 | |
・ | 경영진은 거취를 고려하면서 신중하게 행동할 필요가 있습니다. |
経営陣は、進退を考慮しながら慎重に行動する必要があります。 | |
・ | 당사는 환경을 최우선으로 고려하고 있습니다. |
当社は環境への配慮を最優先にしています。 | |
・ | 반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다. |
おかずを盛るときは、色合いを考えてバランスよく配置すると良い。 | |
・ | 가격을 매길 때는 원가와 시장의 수요를 고려해야 한다. |
値段をつける際には、原価と市場の需要を考慮しなければならない。 | |
・ | 그 선수는 전성기를 구가했지만 은퇴를 고려하기 시작했다. |
あの選手は全盛期を謳歌していたが、引退を考え始めた。 | |
・ | 사정을 고려하다. |
事情を考慮する。 | |
패배하다(敗北する) > |
소급되다(遡及される) > |
지다(暮れる) > |
준수되다(順守される) > |
단념하다(断念する) > |
노동하다(労働する) > |
해독하다(解毒する) > |
투구하다(投球する) > |
이식되다(移植される) > |
강매하다(押し売りする) > |
타다(液体または粉末を加える) > |
진술하다(陳述する) > |
배양하다(培養する) > |
쳐지다(張られる) > |
재활용하다(リサイクルする) > |
낑낑거리다(ふうふう言う) > |
떠밀리다(押される) > |
강화하다(強化する) > |
충혈되다(充血する) > |
닳다(擦り減る) > |
조직하다(組織する) > |
발족되다(発足される) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
공략되다(攻略される) > |
방목하다(放し飼う) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |
공헌하다(貢献する) > |
연달다(相次ぐ) > |
괄목하다(目覚ましい) > |
흡수되다(吸収される) > |