「考慮する」は韓国語で「고려하다」という。
|
・ | 조건을 고려하다. |
条件を考慮する。 | |
・ | 여러 가지 요소를 고려하겠습니다. |
色んな要素を考慮します。 | |
・ | 배려할 때 상대방의 입장을 고려해야 한다. |
気遣うとき、相手の立場を考慮しなければならない。 | |
・ | 현실을 고려해서 미래의 계획을 세우다. |
現実を考慮し、未来の計画を立てる。 | |
・ | 상대의 형편을 고려하다. |
相手の都合を考慮する。 | |
・ | 상대의 사정을 고려하다. |
相手の事情を考慮する。 | |
・ | 이러한 사정도 충분히 고려할 필요가 있다. |
これらの事柄も十分に考慮する必要がある。 | |
・ | 주제와 정치적 민감성을 고려하지 않고 학문의 자유를 지켜나가겠습니다. |
テーマと政治的敏感性を考慮せず、学問の自由を守っていきます。 | |
・ | 이 계획을 실행하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다. |
この計画を実行する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。 | |
・ | 그 안건에 대해 우리는 모든 이해관계자의 의견을 고려했습니다. |
その案件について、私たちはすべての利害関係者の意見を考慮しました。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다. |
新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。 | |
・ | 결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하게 고려해야 합니다. |
決定を下す前に、すべての選択肢を慎重に考慮する必要があります。 | |
・ | 그 제안을 받아들이기 전에 모든 조건을 고려해야 합니다. |
その提案を受け入れる前に、すべての条件を考慮する必要があります。 | |
・ | 그의 의견을 존중하여 우리는 계획을 다시 고려했습니다. |
彼の意見を尊重し、私たちは計画を再度考慮しました。 | |
・ | 우리는 현실적인 해결책을 찾기 위해 모든 제약을 고려했습니다. |
私たちは現実的な解決策を見つけるために、すべての制約を考慮しました。 | |
・ | 새로운 정책을 수립하기 전에 시민의 의견을 고려해야 합니다. |
新しい政策を策定する前に、市民の意見を考慮する必要があります。 | |
・ | 다음 단계를 결정하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다. |
次のステップを決定する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。 | |
・ | 우리는 미래의 영향을 고려하여 계획을 세웠습니다. |
私たちは将来の影響を考慮して計画を立てました。 | |
・ | 경제적인 영향을 고려하여 우리는 최선의 의사결정을 내리려고 했습니다. |
経済的な影響を考慮して、私たちは最良の意思決定を下そうとしました。 | |
・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다. |
プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。 | |
・ | 미군 기지에 아프가니스탄 난민을 임시 수용을 고려하고 있다. |
米軍基地へのアフガニスタン難民の臨時収容を考慮している。 | |
・ | 양측의 의견을 고려한 결과 절충안이 제안되었어요. |
双方の意見を考慮した結果、折衷案が提案されました。 | |
・ | 파병 시 현지 상황을 고려해야 합니다. |
派兵する際には、現地の状況を考慮する必要があります。 | |
・ | 전소될 위험을 고려하여 방화 훈련을 정기적으로 실시합니다. |
全焼される危険を考慮し、防火訓練を定期的に行います。 | |
・ | 엄벌화가 미치는 경제적 영향을 고려하고 있어요. |
厳罰化が及ぼす経済的影響を考慮しています。 | |
・ | 용지를 선택할 때는, 인쇄기의 사양도 고려해 주세요. |
用紙を選ぶ際には、印刷機の仕様も考慮してください。 | |
・ | 잡화를 선택할 때는 사용 편의성과 디자인을 고려하는 것이 중요합니다. |
雑貨を選ぶ際には、使い勝手とデザインを考慮することが大切です。 | |
・ | 멜빵을 선택할 때는 소재나 디자인을 고려하는 것이 중요합니다. |
サスペンダーを選ぶ際には、素材やデザインを考慮することが大切です。 | |
・ | 건강을 고려해 피임하기로 했어요. |
健康を考慮して、避妊することにしました。 | |
・ | 시세 차익을 고려한 투자 계획을 세웠습니다. |
転売差益を考慮した投資計画を立てました。 | |
질책하다(叱責する) > |
유발하다(誘発する) > |
깍다(削る) > |
도용되다(盗用される) > |
불효하다(親不孝する) > |
탈주하다(脱走する) > |
우려먹다(吸い取る) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
덜거덕거리다(がたがたする) > |
달그락거리다(ことことする) > |
연합하다(連合する) > |
뚫리다(開けられる) > |
차다(身に着ける) > |
선별되다(選別される) > |
신고되다(申告される) > |
내려지다(下される) > |
소각하다(焼却する) > |
찾다(探す) > |
으르렁거리다(ほえたける) > |
탈영하다(脱営する) > |
배분하다(配分する) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
비집다(こじ開ける) > |
주세요(下さい) > |
되새겨보다(振り返ってみる) > |
참가하다(参加する) > |
혹평받다(酷評される) > |
피우다(吸う) > |
가정되다(仮定される) > |
타다(弾く) > |