「思う」は韓国語で「여기다」という。心の中でそうだと思っていること。「생각하다)」で表現してもよい。
|
![]() |
・ | 그는 전쟁에서 살아남은 걸 기적으로 여겼다. |
彼は戦争で生き残ったことを奇跡と感じた。 | |
・ | 생명을 귀하게 여기다. |
生命を尊く思う。 | |
・ | 우리는 다른 사람의 고통을 가볍게 여기기 쉽다. |
私たちは他人の痛みを軽く考えがちだ。 | |
・ | 이 나라에서는 직장에서의 남성 흡연을 평범한 것으로 여긴다. |
この国では、職場での男性の喫煙は普通だと考える。 | |
・ | 약한 사람을 업신여기다. |
弱い人を軽んじる。 | |
・ | 모든 생명을 귀하게 여기다. |
全ての生命を尊ぶ。 | |
・ | 궁금하게 여기다. |
気遣わしく思う。 | |
・ | 고맙게 여기다. |
有難く思う。 | |
・ | 대수롭지 않게 여기다가 정말 큰코다칠지도 몰라요. |
たいしたことがないと思っていると本当にひどい目にあるかもしれません。 | |
・ | 수상히 여기다. |
不審に思う。 | |
・ | 예사로이 여기다. |
尋常に思う。 | |
・ | 내 몸을 소중히 여기다 |
私の体を大切に思う。 | |
・ | 의리와 인정을 소중히 여기다. |
義理や人情を大事にする。 | |
・ | 만족스럽게 여기다. |
満足に思う。 | |
갉작갉작하다(しきりに搔く) > |
하숙하다(下宿する) > |
제공되다(提供される) > |
입다(着る) > |
실추되다(失墜する) > |
분기탱천하다(怒り心頭だ) > |
출소하다(出所する) > |
개정되다(改定される) > |
방사하다(放射する) > |
예매하다(前もって買う) > |
부여잡다(ひっつかむ) > |
조정되다(調整される) > |
나타나다(現れる) > |
암담하다(暗澹としている) > |
진술되다(陳述される) > |
깨 버리다(ぶち壊す) > |
망라되다(網羅される) > |
전복되다(転覆する) > |
여쭙다(伺う) > |
졸리다(眠い) > |
오냐오냐하다(よしよしと言って育つ) > |
걸다(掛ける) > |
자리매김하다(位置づける) > |
두근두근하다(ドキドキする) > |
광고하다(広告する) > |
예정되다(予定される) > |
한하다(限る) > |
잔존하다(残存する) > |
마실가다(お隣りに遊びに行く) > |
타다(弾く) > |