「思う」は韓国語で「여기다」という。心の中でそうだと思っていること。「생각하다)」で表現してもよい。
|
・ | 그는 전쟁에서 살아남은 걸 기적으로 여겼다. |
彼は戦争で生き残ったことを奇跡と感じた。 | |
・ | 생명을 귀하게 여기다. |
生命を尊く思う。 | |
・ | 우리는 다른 사람의 고통을 가볍게 여기기 쉽다. |
私たちは他人の痛みを軽く考えがちだ。 | |
・ | 이 나라에서는 직장에서의 남성 흡연을 평범한 것으로 여긴다. |
この国では、職場での男性の喫煙は普通だと考える。 | |
・ | 약한 사람을 업신여기다. |
弱い人を軽んじる。 | |
・ | 모든 생명을 귀하게 여기다. |
全ての生命を尊ぶ。 | |
・ | 궁금하게 여기다. |
気遣わしく思う。 | |
・ | 고맙게 여기다. |
有難く思う。 | |
・ | 대수롭지 않게 여기다가 정말 큰코다칠지도 몰라요. |
たいしたことがないと思っていると本当にひどい目にあるかもしれません。 | |
・ | 수상히 여기다. |
不審に思う。 | |
・ | 예사로이 여기다. |
尋常に思う。 | |
・ | 내 몸을 소중히 여기다 |
私の体を大切に思う。 | |
・ | 의리와 인정을 소중히 여기다. |
義理や人情を大事にする。 | |
・ | 만족스럽게 여기다. |
満足に思う。 | |
녹다(溶ける) > |
재촉하다(せき立てる) > |
뭉개지다(潰れる) > |
쇠퇴하다(衰退する) > |
소실하다(燒失する) > |
집도하다(執刀する) > |
농담하다(冗談をいう) > |
편입되다(編入される) > |
사오다(買って来る) > |
돋다(生える) > |
방기하다(放棄する) > |
활성화되다(活性化される) > |
편안해지다(安らぐ) > |
위문하다(見舞う) > |
혼합하다(混合する) > |
과신하다(過信する) > |
압박하다(圧迫する) > |
조퇴하다(早退する) > |
압축하다(圧縮する) > |
중계되다(中継される) > |
반영되다(反映される) > |
내몰리다(追い込まれる) > |
반문하다(反問する) > |
터지다(裂ける) > |
누설하다(漏らす) > |
기약하다(約束する) > |
존중받다(尊敬される) > |
놓아기르다(放し飼いにする) > |
결별하다(決別する) > |
쓸리다(擦りむける) > |