「批判される」は韓国語で「비판받다」という。
|
![]() |
・ | 대부분의 사람은 비판받는 것을 싫어한다. |
たいていの人は批評されるのを嫌うものだ。 | |
・ | 그의 승리는 짜고 치는 고스톱이었다고 비판받고 있다. |
彼の勝利は、出来レースだったと批判されている。 | |
・ | 비판받을 만한 일이지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 생각한다. |
批判されるべきことだけれど、処女が子供を産んでも言うことがあると思う。 | |
・ | 그 법률은 빈곤층으로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その法律は貧困層から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 그 제도는 약자로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その制度は弱者から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 맘충 행동은 비판받을 만해요. |
自分勝手な母親の行動は批判されるべきです。 | |
・ | 내로남불이라고 비판받지 않도록 조심해야겠다. |
自分が「自分に甘く、他人に厳しい」と批判されないように気をつけなければならない。 | |
・ | 아무 잘못도 없는데 비판받는 건 억까죠. |
全然悪いことしてないのに批判されるなんておかしいです。 | |
・ | 전통이 고루하다고 비판받고 있습니다. |
伝統が旧弊だと批判されています。 | |
・ | 이 사고방식은 고루하다고 비판받고 있어요. |
この考え方は旧弊だと批判されています。 | |
・ | 정치인의 세습이 비판받고 있습니다. |
政治家の世襲が批判されています。 | |
심리하다(審理する) > |
동결되다(凍結される) > |
흡수되다(吸収される) > |
전속하다(専属する) > |
틀어올리다(結い上げる) > |
옹크리다(身を縮める) > |
변모되다(変貌する) > |
마중하다(迎える) > |
압도하다(圧倒する) > |
대다(車をつける) > |
허둥대다(慌てる) > |
초청되다(招聘される) > |
부르다(呼ぶ) > |
한잔하다(一杯やる) > |
실명하다(失明する) > |
추다(せり上げる) > |
타다(液体または粉末を加える) > |
끊다(断つ) > |
무혈입성하다(無血入城する) > |
지다(散る) > |
변천하다(変遷する) > |
선전하다(善戦する) > |
연기하다(延期する) > |
굳어지다(固まる) > |
건너가다(渡っていく) > |
마감하다(仕上げる) > |
쌓아두다(積んでおく) > |
접하다(接する) > |
마비되다(麻痺する) > |
통일되다(統一される) > |