「批判される」は韓国語で「비판받다」という。
|
![]() |
・ | 대부분의 사람은 비판받는 것을 싫어한다. |
たいていの人は批評されるのを嫌うものだ。 | |
・ | 그의 승리는 짜고 치는 고스톱이었다고 비판받고 있다. |
彼の勝利は、出来レースだったと批判されている。 | |
・ | 비판받을 만한 일이지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 생각한다. |
批判されるべきことだけれど、処女が子供を産んでも言うことがあると思う。 | |
・ | 그 법률은 빈곤층으로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その法律は貧困層から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 그 제도는 약자로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その制度は弱者から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 맘충 행동은 비판받을 만해요. |
自分勝手な母親の行動は批判されるべきです。 | |
・ | 내로남불이라고 비판받지 않도록 조심해야겠다. |
自分が「自分に甘く、他人に厳しい」と批判されないように気をつけなければならない。 | |
・ | 아무 잘못도 없는데 비판받는 건 억까죠. |
全然悪いことしてないのに批判されるなんておかしいです。 | |
・ | 전통이 고루하다고 비판받고 있습니다. |
伝統が旧弊だと批判されています。 | |
・ | 이 사고방식은 고루하다고 비판받고 있어요. |
この考え方は旧弊だと批判されています。 | |
・ | 정치인의 세습이 비판받고 있습니다. |
政治家の世襲が批判されています。 | |
자극되다(刺激される) > |
덧대다(重ねて当てる) > |
폐쇄되다(閉鎖される) > |
개정되다(改定される) > |
깜박하다(うっかりする) > |
얽히고설키다(もつれにもつれる) > |
유발하다(誘発する) > |
놓고 오다(忘れる) > |
암살되다(暗殺される) > |
등록하다(登録する) > |
이직하다(転職する) > |
수여되다(授与される) > |
귀여워하다(可愛がる) > |
오싹오싹하다(ぞくぞくする) > |
앞세우다(先に立たせる) > |
파업하다(ストライキする) > |
울먹거리다(べそをかく) > |
구애되다(拘られる) > |
밀어닥치다(押し寄せる) > |
이양하다(移讓する) > |
견뎌 내다(耐え抜く) > |
돋우다(かき立てる) > |
이용하다(利用する) > |
돌아버리다(気が狂う) > |
씰룩거리다(ぴくりぴくりとする) > |
탈퇴하다(脱会する) > |
틀어올리다(結い上げる) > |
바람맞다(すっぽかされる) > |
몰아넣다(追い込む) > |
따지다(問い詰める) > |