「批判される」は韓国語で「비판받다」という。
|
![]() |
・ | 대부분의 사람은 비판받는 것을 싫어한다. |
たいていの人は批評されるのを嫌うものだ。 | |
・ | 맘충 행동은 비판받을 만해요. |
自分勝手な母親の行動は批判されるべきです。 | |
・ | 내로남불이라고 비판받지 않도록 조심해야겠다. |
自分が「自分に甘く、他人に厳しい」と批判されないように気をつけなければならない。 | |
・ | 아무 잘못도 없는데 비판받는 건 억까죠. |
全然悪いことしてないのに批判されるなんておかしいです。 | |
・ | 전통이 고루하다고 비판받고 있습니다. |
伝統が旧弊だと批判されています。 | |
・ | 이 사고방식은 고루하다고 비판받고 있어요. |
この考え方は旧弊だと批判されています。 | |
・ | 정치인의 세습이 비판받고 있습니다. |
政治家の世襲が批判されています。 | |
・ | 그 법률은 빈곤층으로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その法律は貧困層から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 그 제도는 약자로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その制度は弱者から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
・ | 비판받을 만한 일이지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 생각한다。 |
批判されるべきことだけれど、処女が子供を産んでも言うことがあると思う。 | |
・ | 매정하다고 비판받는 일이 없도록 배려를 합시다. |
薄情だと批判されることのないように、思いやりを持ちましょう。 | |
반납되다(返納される) > |
지체하다(遅れる) > |
버림받다(捨てられる) > |
꼬매다(縫う) > |
독살하다(毒殺する) > |
엄습하다(襲う) > |
수면하다(睡眠する) > |
유도되다(誘導される) > |
여미다(整える) > |
겨누다(狙う) > |
웃기다(笑わす) > |
뜨겁다(熱い) > |
내쫓다(追い出す) > |
살펴 가다(気を付けて帰る) > |
거치다(経る) > |
지다(暮れる) > |
북상하다(北上する) > |
끓이다(沸かす) > |
표백되다(漂白される) > |
말대꾸하다(口答えする) > |
편입하다(編入する) > |
가정되다(仮定される) > |
발행하다(発行する) > |
방관하다(傍観する) > |
주시하다(注視する) > |
양도되다(譲渡される) > |
터부시되다(タブー視される) > |
배치되다(相反する) > |
도주하다(逃走する) > |
달이다(煎じる) > |