「断つ」は韓国語で「끊다」という。
|
![]() |
・ | 담배를 끊다. |
煙草を辞める。 | |
・ | 전화를 끊다. |
電話を切る。 | |
・ | 전화를 끊지 말고 잠시만 기다려 주세요. |
電話を切らずに、少々お待ちください。 | |
・ | 정말로 술을 끊을 거예요. |
本当に酒をやめるつもりです。 | |
・ | 인연을 끊고, 새로운 인생을 시작하기로 했다. |
縁を切って、新しい人生を始めることにした。 | |
・ | 몇 번이나 인연을 끊으려고 했지만, 할 수 없었다. |
何度も縁を切ろうと思ったが、できなかった。 | |
・ | 그는 과거의 사람들과 인연을 끊었다. |
彼は過去の人との縁を切った。 | |
・ | 인연을 끊는 것은 힘든 결단이었다. |
縁を切るのは辛い決断だった。 | |
・ | 저 사람과는 이제 인연을 끊었다. |
あの人とはもう縁を切った。 | |
・ | 그와는 인연을 끊기로 했다. |
彼とは縁を切ることに決めた。 | |
・ | 발신자가 잘못된 번호로 전화를 걸어서 바로 끊었어요. |
発信者が間違った番号に電話をかけたので、すぐに切りました。 | |
・ | 스스로 목숨을 끊는 것은 일시적인 해결책에 불과하다. |
自ら命を絶つことは一時的な解決策に過ぎない。 | |
・ | 스스로 목숨을 끊음으로써 주변을 깊이 슬프게 만들었다. |
自ら命を絶つことで、周囲を深く悲しませてしまった。 | |
・ | 여러 번 슬럼프에 빠져 스스로 목숨을 끊으려 했던 적이 있었다. |
何度もスランプに陥り、自ら命を絶とうと思ったことがあった。 | |
흩날리다(飛び散る) > |
검사하다(検査する) > |
오냐오냐하다(よしよしと言って育つ) > |
주체하다(抑える) > |
넘치다(あふれる) > |
들다(入る) > |
고군분투하다(孤軍奮闘する) > |
일맥상통하다(一脈相通ずる) > |
고등하다(高騰する) > |
변조하다(変造する) > |
엉키다(絡み合う) > |
꺽다(酒を飲む) > |
증대되다(増大される) > |
준거하다(準拠する) > |
식다(冷める) > |
창간되다(創刊される) > |
존속하다(存続する) > |
누락되다(漏れる) > |
먹이다(食べさせる) > |
선포되다(宣布される) > |
설쳐대다(のさばる) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
소매치기하다(スリをする) > |
가로젓다(横に振る) > |
쫓아다니다(追い回す) > |
쟁탈하다(争奪する) > |
눌리다(押される) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
취재하다(取材する) > |