「断つ」は韓国語で「끊다」という。
|
・ | 담배를 끊다. |
煙草を辞める。 | |
・ | 전화를 끊다. |
電話を切る。 | |
・ | 전화를 끊지 말고 잠시만 기다려 주세요. |
電話を切らずに、少々お待ちください。 | |
・ | 정말로 술을 끊을 거예요. |
本当に酒をやめるつもりです。 | |
・ | 불가사리는 재생 능력이 있기 때문에 끊어져도 재생합니다. |
ヒトデは再生能力があるため、切れても再生します。 | |
・ | 가방끈이 끊어졌어요. |
カバンの紐が切れてしまいました。 | |
・ | 전기 자전거 충전이 끊길 것 같아요. |
電動自転車の充電が切れそうです。 | |
・ | 술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다. |
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。 | |
・ | 전기가 끊겨 엘리베이터에 갇혔다. |
電気供給が断たれたためエレベーターに閉じ込められた。 | |
・ | 그 후로 그녀와 연락을 끊었다. |
それ以降彼女と連絡を絶った。 | |
・ | 연락을 끊다. |
連絡を絶つ。 | |
・ | 로프가 끊어져서 새 걸 샀어요. |
ロープが切れてしまい、新しいものを買いました。 | |
・ | 불길의 영향으로 전기가 끊어져 버렸어요. |
火の手の影響で、電気が切れてしまいました。 | |
・ | 설치류는 이빨이 끊임없이 계속 자라나기 때문에 항상 물건을 갉아먹어 이빨을 닮아 없앤다. |
齧歯類は、歯が絶えず伸びつづけるので、常に物をかじってすり減らす。 | |
확정하다(確定する) > |
만족하다(満足する) > |
복원되다(復元される) > |
바르다(塗る) > |
징수되다(徴収される) > |
점철되다(点綴される) > |
발가벗다(素っ裸になる) > |
이끌어 내다(引き出す) > |
기입하다(記入する) > |
간호하다(看護する) > |
훼손하다(毀損する) > |
소실하다(消失する) > |
복역하다(服役する) > |
먹어 치우다(食べ尽くす) > |
차출되다(差し出される) > |
치켜세우다(おだてる) > |
끄집어내다(取り出す) > |
부르다(呼ぶ) > |
들다(挙げる) > |
타버리다(焼け落ちる) > |
탐탁하다(好ましい) > |
투항하다(投降する) > |
알리다(知らせる) > |
지각하다(知覚する) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
선결하다(先決する) > |
피드백하다(フィードバックする) > |
곱하다(掛ける) > |
당혹하다(当惑する) > |
설치다(十分にしない) > |