ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
미루다とは
意味先送る、先延ばしする、後回しにする、延ばす、他人に負わす
読み方미루다、mi-ru-da、ミルダ
類義語
뒷전으로 미루다
제쳐 놓다
차일피일 미루다
늘리다
뒤로 미루다
「先送る」は韓国語で「미루다」という。
「先送る」の韓国語「미루다」を使った例文
일을 미루다.
仕事を後回しにする。
미루게 되면 할 일이 쌓이게 된다.
先延ばしすると、することが積もるようになる。
운전면허를 따고 싶지만 바쁘면 미루게 돼요.
運転免許を取りたいけど忙しいと後回しになりますよ。
정부에서 해외여행을 주의하라고 해 미루고 있어요.
政府が海外旅行を注意しろと言うので先送りにしています。
다음 날로 미뤄도 될까요?
ほかの日に伸ばしてもいいですか?
오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라.
今日できることを明日に延ばすな。
결국 그녀는 대학 진학을 미루고 가수의 길을 택했습니다.
結局、彼女は大学進学を先送りして、歌手の道を選びました。
일을 못하는 사람의 가장 큰 원인 중 하나가 미루는 버릇입니다.
仕事ができない人の最大の原因の1つが、先延ばし癖です。
좋은 일은 급하게 하고 나쁜 일은 뒤로 미루라.
よいことは急いでやって、悪いことは後に回しなさい。
가장 안 좋은 습관은 지금 할 일을 나중으로 미루는 일입니다.
一番良くない習慣は、今することを後に伸ばすことです。
죄송한데 회의를 다음 주로 미뤄 주셨으면 하는데요.
すみませんが、 会議を来週に延期してくださればと思うんですが。
많은 기업은 의사결정을 미룰 뿐만 아니라 어떠한 대책도 세우지 않습니다.
多くの企業は、意思決定を先延ばしするだけで、何の対策も打てていません。
당초 공개 예정이었던 기밀문서 중 일부는 공개를 미뤘다.
当初公開予定だった機密文書の一部は、公開を先送りした。
문제를 미루면 결국 나중에 목을 조이게 돼요.
問題を先延ばしにすると、後で首を絞めることになりますよ。
해야 할 일이 있는데 엉덩이가 무거워서 자꾸 미루게 돼.
やらなきゃいけないことがあるけど、腰が重くてつい先延ばしにしてしまう。
이 문제에 올인하려면 다른 일은 잠시 미뤄야 해요.
この問題に全力を尽くすためには、他のことをしばらく後回しにしなければなりません。
일 때문에 신혼여행을 내년으로 미뤘다.
仕事のために新婚旅行を来年に延ばした。
건강검진을 미루지 마라. 설마가 사람 잡을 수 있다.
健康診断を先延ばしにするな。まさかが人を捕まえるかもしれない。
몸도 안 좋고 해서 미팅을 다음 주로 미뤘어요.
体も良くないこともあって打合せを来週に延ばしました。
미루나무 잎이 바람에 흔들리는 모습이 기분 좋습니다.
ポプラの木の葉が風に揺れる様子が心地よいです。
미루나무 아래에서 조용히 보내는 시간을 좋아합니다.
ポプラの木の下で静かに過ごす時間が好きです。
미루나무 아래에서 가을바람을 느꼈어요.
ポプラの木の下で秋の風を感じました。
미루나무 잎이 여름에 시원함을 제공합니다.
ポプラの木の葉が夏に涼しさを提供します。
「先送る」の韓国語「미루다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
뒤로 미루다(ティロ ミルダ) 後回しにする、後にする、先延ばしする
뒷전으로 미루다(ティッチョヌロ ミルダ) 後回しにする、後にする
차일피일 미루다(チャイルピイル ミルダ) 後回しにする、今日明日と延ばす、グダグダ延ばし延ばしにする
미적미적 미루다(ミジョンミジョク ミルダ) ぐずぐずと延ばす
動詞の韓国語単語
선포되다(宣布される)
>
직진하다(直進する)
>
암시되다(暗示される)
>
치켜올리다(吊り上げる)
>
단언하다(断言する)
>
재어 두다(下味をつける)
>
더하다(加える)
>
정착하다(定着する)
>
줄짓다(列をなす)
>
연습하다(練習する)
>
무릅쓰다(冒す)
>
감시되다(監視される)
>
치우치다(偏る)
>
보급되다(普及される)
>
원망하다(恨めしく思う)
>
찔리다(刺される)
>
앓다(患う)
>
결혼시키다(結婚させる)
>
옥신각신하다(ああだこうだとする)
>
표출하다(表出する)
>
골몰하다(没頭する)
>
전환되다(転換される)
>
조달하다(調達する)
>
심겨지다(植えられる)
>
실용되다(実用される)
>
골려주다(からかう)
>
애태우다(心配する)
>
양도하다(譲渡する)
>
접수되다(受理される)
>
까다(剥く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ