ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
미루다とは
意味先送る、先延ばしする、後回しにする、延ばす、他人に負わす
読み方미루다、mi-ru-da、ミルダ
類義語
뒷전으로 미루다
제쳐 놓다
차일피일 미루다
늘리다
뒤로 미루다
「先送る」は韓国語で「미루다」という。
「先送る」の韓国語「미루다」を使った例文
일을 미루다.
仕事を後回しにする。
미루게 되면 할 일이 쌓이게 된다.
先延ばしすると、することが積もるようになる。
운전면허를 따고 싶지만 바쁘면 미루게 돼요.
運転免許を取りたいけど忙しいと後回しになりますよ。
정부에서 해외여행을 주의하라고 해 미루고 있어요.
政府が海外旅行を注意しろと言うので先送りにしています。
다음 날로 미뤄도 될까요?
ほかの日に伸ばしてもいいですか?
오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라.
今日できることを明日に延ばすな。
결국 그녀는 대학 진학을 미루고 가수의 길을 택했습니다.
結局、彼女は大学進学を先送りして、歌手の道を選びました。
일을 못하는 사람의 가장 큰 원인 중 하나가 미루는 버릇입니다.
仕事ができない人の最大の原因の1つが、先延ばし癖です。
좋은 일은 급하게 하고 나쁜 일은 뒤로 미루라.
よいことは急いでやって、悪いことは後に回しなさい。
가장 안 좋은 습관은 지금 할 일을 나중으로 미루는 일입니다.
一番良くない習慣は、今することを後に伸ばすことです。
죄송한데 회의를 다음 주로 미뤄 주셨으면 하는데요.
すみませんが、 会議を来週に延期してくださればと思うんですが。
많은 기업은 의사결정을 미룰 뿐만 아니라 어떠한 대책도 세우지 않습니다.
多くの企業は、意思決定を先延ばしするだけで、何の対策も打てていません。
당초 공개 예정이었던 기밀문서 중 일부는 공개를 미뤘다.
当初公開予定だった機密文書の一部は、公開を先送りした。
일 때문에 신혼여행을 내년으로 미뤘다.
仕事のために新婚旅行を来年に延ばした。
건강검진을 미루지 마라. 설마가 사람 잡을 수 있다.
健康診断を先延ばしにするな。まさかが人を捕まえるかもしれない。
몸도 안 좋고 해서 미팅을 다음 주로 미뤘어요.
体も良くないこともあって打合せを来週に延ばしました。
미루나무 잎이 바람에 흔들리는 모습이 기분 좋습니다.
ポプラの木の葉が風に揺れる様子が心地よいです。
미루나무 아래에서 조용히 보내는 시간을 좋아합니다.
ポプラの木の下で静かに過ごす時間が好きです。
미루나무 아래에서 가을바람을 느꼈어요.
ポプラの木の下で秋の風を感じました。
미루나무 잎이 여름에 시원함을 제공합니다.
ポプラの木の葉が夏に涼しさを提供します。
미루나무 잎이 바람에 날아오릅니다.
ポプラの木の葉が風に舞い上がります。
미루나무 잎은 가을에 노란색으로 변합니다.
ポプラの葉が秋に黄色に変わります。
미루나무 잎이 바람에 흔들리는 모습이 아름답습니다.
ポプラの葉が風に揺れる様子が美しいです。
「先送る」の韓国語「미루다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
뒤로 미루다(ティロ ミルダ) 後回しにする、後にする、先延ばしする
미적미적 미루다(ミジョンミジョク ミルダ) ぐずぐずと延ばす
뒷전으로 미루다(ティッチョヌロ ミルダ) 後回しにする、後にする
차일피일 미루다(チャイルピイル ミルダ) 後回しにする、今日明日と延ばす、グダグダ延ばし延ばしにする
動詞の韓国語単語
내려치다(叩きつける)
>
부리다(振りまく)
>
뜨다(編む)
>
비옥하다(肥沃だ)
>
상연되다(上映される)
>
측정하다(測定する)
>
소생하다(蘇る)
>
유혹하다(誘惑する)
>
먹다(食べる)
>
양도되다(譲渡される)
>
교체되다(交替される)
>
수집하다(収集する)
>
설득하다(説得する)
>
자명하다(自明だ)
>
상연하다(上演する)
>
빨다(吸う)
>
불러세우다(呼び止める)
>
허가받다(許しを得る)
>
자책하다(自責する)
>
탓하다(せいにする)
>
조난하다(遭難する)
>
소환하다(召還する)
>
아끼다(大事にする)
>
대보다(比べる)
>
마무리하다(仕上げる)
>
착상하다(思いつく)
>
찌그러지다(潰れる)
>
등판하다(登板する)
>
근절시키다(根絶させる)
>
살피다(探る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ