「ああだこうだとする」は韓国語で「옥신각신하다」という。
|
![]() |
「ああだこうだとする」は韓国語で「옥신각신하다」という。
|
・ | 돈 문제로 옥신각신하고 있다. |
お金の事ですったもんだしている。 | |
・ | 의견 차이로 회의가 옥신각신했다. |
意見の相違で会議がもめた。 | |
・ | 신혼 부부가 오늘은 웬일로 옥신간신하고 있다. |
新婚夫婦が今日はなぜだかああだこうだともめている。 | |
・ | 어려운 문제였지만 옥신각신한 끝에 겨우 해결했어요. |
難しい問題でしたが、すったもんだのあげくやっと解決しました。 | |
・ | 유산 분배 문제로 옥신각신하다. |
遺産の分配でもめる。 | |
・ | 겨우 계약이 성사되나 했더니, 아직도 사소한 조건으로 옥신각신 하고 있다. |
やっと契約がまとまると思ったら、まだ小さな条件でもめている。 | |
・ | 그들은 옥신각신 입씨름한 하고 있었다. |
彼らはああだこうだと言い争ってばかりいた。 | |
・ | 친구들과 돈 문제로 옥신각신하고 싶지 않다. |
友達とお金のことでいざこざしたくない。 | |
・ | 옥신각신한 끝에 겨우 결정되었다. |
すったもんだのあげくやっと決まった。 | |
・ | 둘은 사소한 문제를 가지고 옥신각신하고 있다. |
二人はつまらない問題で言い争っている。 | |
・ | 부부가 쇼핑 예산으로 옥신각신하고 있습니다. |
夫婦が買い物の予算でもめています。 | |
・ | 동료들이 프로젝트 진행 방식으로 옥신각신하고 있어요. |
同僚がプロジェクトの進行方法でもめています。 | |
・ | 이웃끼리 소음 문제로 옥신각신하고 있다. |
隣人同士が騒音問題でもめている。 | |
・ | 커플이 주말 예정으로 옥신각신하고 있어요. |
カップルが週末の予定でもめています。 | |
・ | 아이들이 게임 규칙으로 옥신각신하고 있어요. |
子供たちがゲームのルールでもめています。 | |
・ | 부부가 가구 배치로 옥신각신하고 있어요. |
夫婦が家具の配置でもめています。 | |
・ | 커플이 식사 메뉴로 옥신각신하고 있어요. |
カップルが食事のメニューでもめています。 | |
・ | 부부가 휴가지 계획으로 옥신각신하고 있어요. |
夫婦が休暇先の計画でもめています。 | |
・ | 커플이 가사 우선순위로 옥신각신하고 있어요. |
カップルが家事の優先順位でもめています。 | |
・ | 동료가 회의 스케줄로 옥신각신하고 있어요. |
同僚が会議のスケジュールでもめています。 | |
・ | 회사 직원들끼리 옥신각신 말다툼이 있었습니다. |
会社の職員の間で、すったもんだの言い争いがありました。 | |
・ | 하찮은 문제를 가지고 옥신각신하고 있다. |
つまらない問題で言い争っている。 | |
・ | 직장에 옥신각신 다툼이 끊이지 않는다. |
職場にいざこざが絶えない。 | |
・ | 그 부부는 하찮은 문제를 가지고 옥신각신하고 있습니다. |
あの夫婦はつまらない問題で言い争っています。 | |
・ | 그들은 옥신각신 입씨름만 하고 있었다. |
彼らはああだこうだと言い争ってばかりいた。 | |
・ | 옥신각신 다툼이 벌어지다. |
いざこざが起こる。 |
요리하다(料理する) > |
짐작하다(推し量る) > |
증정되다(贈呈される) > |
지속하다(持続する) > |
멸종되다(絶滅される) > |
주장되다(主張される) > |
옮기다(移す) > |
위압되다(威圧される) > |
조선하다(造船する) > |
해묵다(年を越す) > |
유인되다(誘引される) > |
찍다(印刷する) > |
묘해지다(妙になる) > |
없어지다(無くなる) > |
전담하다(専任する) > |
불끈하다(かっとなる) > |
궐기하다(決起する) > |
법석이다(騒ぎたてる) > |
방증하다(傍証する) > |
표기되다(表記される) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
산책하다(散歩する) > |
짜르다(解雇する) > |
눈여기다(注意深く見る) > |
분기탱천하다(怒り心頭だ) > |
근질거리다(むずむずする) > |
융화되다(融和される) > |
김매다(草取をする) > |
띄우다(発酵させる) > |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |