ホーム  > 基本単語 > 状態・様子動詞韓国語能力試験1・2級
닮다とは
意味似る、似ている、そっくりだ
読み方담따、tam-tta、タムッタ
類義語
비슷하다
똑같다
유사하다
비슷비슷하다
비스름하다
어슷비슷하다
방불케 하다
흡사하다
빼닮다
엇비슷하다
「似る」は韓国語で「닮다」という。
「似る」の韓国語「닮다」を使った例文
나는 엄마 닮았다는 소리를 자주 듣는다.
私は母に似ているとよく言われる。
아기가 아빠를 많이 닮았네요.
赤ちゃんがお父さんにとても似ていますね。
동생하고 많이 닮으셨네요.
妹さんとよく似ていらっしゃいますね。
아이가 엄마하고 너무 닮았어요.
子供がお母さんにとても似ています。
당신은 부모님과 닮았네요.
あなたはお父さんに似ていますね。
내 친구하고 너무 닮았어요.
僕の友達にとても似ています。
난 동생과 꼭 닮았다.
俺は弟とそっくりだ。
둘은 얼굴과 성격 등이 닮았다.
二人は、顔や性格などが似ている。
둘은 꼭 닮았네요 그야말로 붕어빵이네요
二人はそっくりですね。それこそ瓜二つですねぇ。
여동생은 엄마랑 꼭 닮았다.
妹は母とそっくりだ。
그 커플은 은근히 닮았다.
あのカップルはなんとなく似ている。
저 두사람은 마치 쌍둥이처럼 닮았다.
あの2人は、まるで双子のように似ています。
유명한 탤런트와 닮았다.
有名なタレントに似ている。
저 고양이, 주인하고 닮지 않았냐?
あの猫、飼い主に似ていると思わない?
형이 점점 아버지를 닮아 간다.
兄がだんだん父に似ていく。
각각 닮은 곳과 다른 곳이 있습니다.
それぞれ似ているところと異なるところがあります。
예술은 삶과 많이 닮아 있다.
芸術は、人生ととても似ている。
그녀는 어머니를 매우 닮았다.
彼女は母親にとてもよく似ている。
어렸을 때는 부모를 닮지 않아도 자식은 부모의 길을 걷는다.
小さい頃は親に似ていなくても子は親のたどった道を歩む。
가끔 보면 부모님과 내가 이렇게도 닮았는가 싶어 흠칫 놀라기도 한다.
たまに見ると、両親と私がこんなに似ていたのかと驚いたりする。
내 신경질적인 성격은 부모와 꼭 닮았어요.
私の神経質な性格って母親そっくりなんです。
그 귀여미는 엄마를 닮았습니다.
その可愛い子はお母さんに似ています。
조카들은 저를 닮았다는 말을 들어요.
甥と姪は私に似ていると言われます。
그녀가 관종인 건 엄마랑 닮았다.
彼女の目立ちたがり屋は母ににている。
그 분은 내가 가장 닮고 싶은 멘토 같은 존재입니다.
その方は僕が一番近づきたいメンターのような存在です。
설치류는 이빨이 끊임없이 계속 자라나기 때문에 항상 물건을 갉아먹어 이빨을 닮아 없앤다.
齧歯類は、歯が絶えず伸びつづけるので、常に物をかじってすり減らす。
여우의 발자국은 개와 매우 닮았다.
キツネの足跡はイヌとよく似ている。
뒷모습이 꼭 닮아서 다른 사람으로 착각했어요.
後姿がそっくりなので、他の人と間違いました。
뒷모습이 닮아서 다른 사람으로 잘못 봤어요.
後姿がそっくりなので、他の人と間違いました。
눈과 코는 아빠를 닮은 반면 입은 엄마를 닮았다.
目と鼻は父に似ている反面、口は母に似ている。
「似る」の韓国語「닮다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
닮다(ペダムタ) そっくりだ、酷似している
쏙 빼닮다(ソクッペダムッタ) 瓜二つだ、そっくりだ
状態・様子の韓国語単語
두렵다(怖い)
>
평온하다(平穏だ)
>
멋지다(素敵だ)
>
어색하다(ぎこちない)
>
피로(疲れ)
>
복잡하다(複雑だ)
>
절망적(絶望的)
>
코골이(いびき)
>
여유롭다(余裕がある)
>
떳떳하다(堂々としている)
>
미열(微熱)
>
강하다(強い)
>
평평(平ら)
>
튼튼하다(丈夫だ)
>
졸리다(眠い)
>
당황하다(慌てる)
>
깨지기 쉽다(壊れやすい)
>
마르다(乾く)
>
질척질척(どろどろ)
>
시장(空腹)
>
만취(泥酔)
>
한가롭다(のんびりしている)
>
후련하다(すっきりする)
>
잔잔하다(穏やかだ)
>
반질반질(つるつる)
>
조용하다(静かだ)
>
화상(やけど)
>
염좌(捻挫)
>
아름답다(美しい)
>
떨리다(震える)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ