「お腹いっぱい」は韓国語で「만복」という。
|
![]() |
・ | 급히 먹으면 만복감을 느끼기 어려워 평소보다 양을 많이 먹게 되버린다. |
急いで食べると満腹を感じにくく、普通より量を多めに食べてしまう。 | |
・ | 견과류는 씹는 맛이 있어서 소량으로도 만복감을 얻기 쉬운 음식입니다. |
ナッツは噛みごたえがあり、少量でも満腹感を得やすい食べ物です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소문만복래(ソムンマンオンネ) | 笑う門には福来たる、笑う角には福来る |
입맛(이) 돌다(食欲が出る) > |
식욕이 당기다(食欲がわく) > |
식탐(食い意地) > |
설거지(皿洗い) > |
점심 식사(昼食) > |
된밥(固めのご飯) > |
공복감(空腹感) > |
씹다(噛む) > |
1인분(1人前) > |
런치 정식(ランチ定食) > |
먹음직하다(おいしそうだ) > |
밥맛이 없다(食欲がない) > |
비위가 강하다(胃腸が丈夫だ) > |
때우다(済ませる) > |
식사(食事) > |
시장기(ひもじさ) > |
맛있게 드세요(ごゆっくりどうぞ) > |
야식(夜食) > |
음식을 시키다(食べ物を注文する) > |
케이에프시(ケンタッキー・フライド・.. > |
밥값(食事代) > |
한우(韓国牛) > |
만복(お腹いっぱい) > |
고봉밥(山盛りのご飯) > |
테이크아웃(テイクアウト) > |
더운밥(温かい飯) > |
식탁을 치우다(食卓を片付ける) > |
영양을 섭취하다(栄養を摂取する) > |
접시를 닦다(皿洗いをする) > |
침이 고이다(よだれが出る) > |